מ"ג שופטים כ מז
<< · מ"ג שופטים · כ · מז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויפנו וינסו המדברה אל סלע הרמון שש מאות איש וישבו בסלע רמון ארבעה חדשים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּפְנוּ וַיָּנֻסוּ הַמִּדְבָּרָה אֶל סֶלַע הָרִמּוֹן שֵׁשׁ מֵאוֹת אִישׁ וַיֵּשְׁבוּ בְּסֶלַע רִמּוֹן אַרְבָּעָה חֳדָשִׁים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֙רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָרִמּ֔וֹן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּסֶ֣לַע רִמּ֔וֹן אַרְבָּעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃
תרגום יונתן
וְאִתְפְּנִיאוּ וְאַפִּיכוּ לְמַדְבְּרָא לְכֵיף רִמוֹן שִׁית מְאָה גַבְרָא וִיתִיבוּ בְּכֵיף רִמוֹן אַרְבְּעָא יַרְחִין:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויפנו" - רצה לומר הנשארים מהם אשר נמלטו אל סלע הרמון היו שש מאות והמותר הרגו ישראל ברדפם אחריהם במסלות ועד גדעום כמו שכתוב למעלה
<< · מ"ג שופטים · כ · מז · >>