מ"ג שופטים יט יז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישא עיניו וירא את האיש הארח ברחב העיר ויאמר האיש הזקן אנה תלך ומאין תבוא

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא אֶת הָאִישׁ הָאֹרֵחַ בִּרְחֹב הָעִיר וַיֹּאמֶר הָאִישׁ הַזָּקֵן אָנָה תֵלֵךְ וּמֵאַיִן תָּבוֹא.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֧ישׁ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֽוֹא׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּזְקֵיף עֵינוֹהִי וַחֲזָא יַת גַבְרָא דַאֲרַח בִּרְחוֹב קַרְתָּא וַאֲמַר גַבְרָא סָבָא לְאָן אַתְּ אָזִיל וּמְנָן אַתְּ אָתֵי:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"האורח" - ההולך באורח ודרך

"אנה" - לאיזה מקום

"ומאין" - מאיזה מקום

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"וישא" כו'. ותיכף שראה אותו שאלו "אנה תלך", כי הסתפק אולי רוצה ללכת לדרכו וע"כ ברחוב יעמוד: