מ"ג שופטים ה יג
<< · מ"ג שופטים · ה · יג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אז ירד שריד לאדירים עם יהוה ירד לי בגבורים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָז יְרַד שָׂרִיד לְאַדִּירִים עָם יְהוָה יְרַד לִי בַּגִּבּוֹרִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָ֚ז יְרַ֣ד שָׂרִ֔יד לְאַדִּירִ֖ים עָ֑ם יְהֹוָ֕ה יְרַד־לִ֖י בַּגִּבּוֹרִֽים׃
תרגום יונתן
בְּכֵן נְחַת חַד מִמַשְׁרִיַת יִשְׂרָאֵל וְתַבַּר תְּקוֹף גִבָּרֵי עַמְמַיָא הָא לָא מִגְבוּרָא דִדְהוֹן הֲוַת דָא אֱלָהֵן יְיָ תְּבַר קֳדָם עַמֵיהּ תְּקוֹף גִבָּרֵי סַנְאֵיהוֹן:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ירד" - ענין ממשלה כמו (תהלים קי ב)רדה בקרב אויבך
"שריד" - שיור כמו (ירמיהו מב יז)שריד ופליט
"לאדירים" - כמו באדירים למ"ד במקום הבי"ת וכן (ויקרא כז ז) ונפלו לפניכם לחרב ומשפטו בחרב
מצודת דוד
"ה' ירד לי" - ה' יתן לי ממשלה בגבורי הגוים וכפל הדבר במלות שונות
"אז" - כאשר יתחזק השיר ותתגבר התשועה אז הנשאר מישראל למשול באדירי עם הם הגוים החזקים
<< · מ"ג שופטים · ה · יג · >>