מ"ג שופטים ג יא


<< · מ"ג שופטים · ג · יא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותשקט הארץ ארבעים שנה וימת עתניאל בן קנז

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיָּמָת עָתְנִיאֵל בֶּן קְנַז.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מׇת עׇתְנִיאֵ֥ל בֶּן־קְנַֽז׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּשְׁדוֹכַת אַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל אַרְבְּעִין שְׁנִין וּמִית עָתְנִיאֵל בַּר קְנַז:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ותשקט" - ענין מנוחה 

מצודת דוד

"ותשקט" - על ידי זה שקטה הארץ ונחה מן המלחמה עד כלות ארבעים שנה מזמן התחלת השעבוד כן כתוב בסדר עולם (פרק יב)

<< · מ"ג שופטים · ג · יא · >>