מ"ג עמוס ב יב


<< · מ"ג עמוס · ב · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותשקו את הנזרים יין ועל הנביאים צויתם לאמר לא תנבאו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתַּשְׁקוּ אֶת הַנְּזִרִים יָיִן וְעַל הַנְּבִיאִים צִוִּיתֶם לֵאמֹר לֹא תִּנָּבְאוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתַּשְׁק֥וּ אֶת־הַנְּזִרִ֖ים יָ֑יִן וְעַל־הַנְּבִיאִים֙ צִוִּיתֶ֣ם לֵאמֹ֔ר לֹ֖א תִּנָּבְאֽוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַטְעִיתוּן יַת מַלְפֵיכוֹן בְּחַמְרָא וְעַל נְבִיַיָא פַּקֵידְתּוּן לְמֵימַר לָא תִתְנַבּוּן נְבוּאָה:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ותשקו את הנזירים יין" - שלא יורו אתכם שהשיכור אסור להורות ותשקו את הנזירים יין תרגם יונתן ואטעיתון ית מלפיכון בחמר "לא תנבאו" - לעמוס צוה כן אמציה כהן בית אל חוזה ברח לך אל ארץ יהודה (לקמן ז)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ותשקו" - ר"ל פתיתם את הנזירים לשתות יין ומחיתם ביד הנביאים שלא ינבאו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ותשקו את הנזירים יין" שלא ימצא איש יורה דרך הפרישות, "ועל הנביאים צויתם לאמר לא תנבאו" כדי שלא ימצא רוח קדשי בישראל ולא דורש האמונה האמתיית ומזהיר על ע"ז, לכן.

 

<< · מ"ג עמוס · ב · יב · >>