מ"ג עמוס ב יב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותשקו את הנזרים יין ועל הנביאים צויתם לאמר לא תנבאו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתַּשְׁקוּ אֶת הַנְּזִרִים יָיִן וְעַל הַנְּבִיאִים צִוִּיתֶם לֵאמֹר לֹא תִּנָּבְאוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתַּשְׁק֥וּ אֶת־הַנְּזִרִ֖ים יָ֑יִן וְעַל־הַנְּבִיאִים֙ צִוִּיתֶ֣ם לֵאמֹ֔ר לֹ֖א תִּנָּבְאֽוּ׃
תרגום יונתן
וְאַטְעִיתוּן יַת מַלְפֵיכוֹן בְּחַמְרָא וְעַל נְבִיַיָא פַּקֵידְתּוּן לְמֵימַר לָא תִתְנַבּוּן נְבוּאָה:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •