מ"ג נחמיה ז מה


<< · מ"ג נחמיה · ז · מה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַשֹּׁעֲרִים בְּנֵי שַׁלּוּם בְּנֵי אָטֵר בְּנֵי טַלְמֹן בְּנֵי עַקּוּב בְּנֵי חֲטִיטָא בְּנֵי שֹׁבָי מֵאָה שְׁלֹשִׁים וּשְׁמֹנָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים בְּנֵֽי־שַׁלֻּ֤ם בְּנֵֽי־אָטֵר֙ בְּנֵֽי־טַלְמֹ֣ן בְּנֵֽי־עַקּ֔וּב בְּנֵ֥י חֲטִיטָ֖א בְּנֵ֣י שֹׁבָ֑י מֵאָ֖ה שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"השוערים" - שהיו שומרים שערי המקדש עד לא גלו והם היו בני שלום וגו'

<< · מ"ג נחמיה · ז · מה · >>