מ"ג מיכה ז טו


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כימי צאתך מארץ מצרים אראנו נפלאות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּימֵ֥י צֵאתְךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אַרְאֶ֖נּוּ נִפְלָאֽוֹת׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

כְּיוֹמֵי מִפַקְהוֹן מֵאַרְעָא דְמִצְרָיִם אַחְזִינוּן פְּרִישָׁן:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"כימי", (תשובת ה') "כימי צאתך מארץ מצרים" שהיו ג"כ מעונים ולחוצים, והצאתים בכח גדול ובאותות ובמופתים כן "אראנו נפלאות" לעתיד לבוא:


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"כימי צאתך וגו'" - כאלו הקב"ה משיבו לאמר שמעתי את תפלתך וכן אעשה וכמו ימי צאתך מארץ מצרים כן אראנו נפלאות

<< · מ"ג מיכה · ז · טו · >>