מ"ג ישעיהו מח ו
<< · מ"ג ישעיהו · מח · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שמעת חזה כלה ואתם הלוא תגידו השמעתיך חדשות מעתה ונצרות ולא ידעתם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שָׁמַעְתָּ חֲזֵה כֻּלָּהּ וְאַתֶּם הֲלוֹא תַגִּידוּ הִשְׁמַעְתִּיךָ חֲדָשׁוֹת מֵעַתָּה וּנְצֻרוֹת וְלֹא יְדַעְתָּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שָׁמַ֤עְתָּֽ חֲזֵה֙ כֻּלָּ֔הּ וְאַתֶּ֖ם הֲל֣וֹא תַגִּ֑ידוּ הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ חֲדָשׁוֹת֙ מֵעַ֔תָּה וּנְצֻר֖וֹת וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃
רש"י
"ואתם הלא תגידו" - ותעידוני אשר לא נפל דבר
"השמעתיך חדשות מעתה" - עתה אני חוזר ומשמיעכם חדשות שהם חדשות לכם ולפני הם גלויות מעולם ונצורות ושמורות באוצרותי ואתה לא ידעתםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חזה" - ענין ראיה
"ונצורות" - שמורות כמו נוצר תאנה (משלי כ"ו)
מצודת דוד
"ונצורות" - שמורות עמדי ואתם לא ידעתם אותם
"השמעתיך" - מעתה אשמיע אותך חדשות והוא מפלת בבל
"ואתם הלא תגידו" - אשר לא נפל דבר
"שמעת" - מפי הנביאים שמעת מה שגזרתי על סנחריב ועתה ראה הכל כי כן באהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · מח · ו · >>