מ"ג ירמיהו ב לז
<< · מ"ג ירמיהו · ב · לז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גם מאת זה תצאי וידיך על ראשך כי מאס יהוה במבטחיך ולא תצליחי להם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גַּם מֵאֵת זֶה תֵּצְאִי וְיָדַיִךְ עַל רֹאשֵׁךְ כִּי מָאַס יְהֹוָה בְּמִבְטַחַיִךְ וְלֹא תַצְלִיחִי לָהֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גַּ֣ם מֵאֵ֥ת זֶה֙ תֵּֽצְאִ֔י וְיָדַ֖יִךְ עַל־רֹאשֵׁ֑ךְ כִּֽי־מָאַ֤ס יְהֹוָה֙ בְּמִבְטַחַ֔יִךְ וְלֹ֥א תַצְלִ֖יחִי לָהֶֽם׃
תרגום יונתן
אַף מִלְוַת דֵין תִּפְקִין וּבְהַתַת חוֹבִיךְ עַל רֵישֵׁיךְ אֲרֵי רָחִיק יְיָ רוֹחְצְנָיִךְ וְלָא וְלָא תִצְלְחִין לְהוֹן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי מאס ה' במבטחיך" - דבר שנאוי ונמאס בעיני ה' מה שאתה בוטח בעזרת העכו"ם ולכן לא תהיה לך הצלחה להם למצוא חן בעיניהם להיות לך לעזר מול הקמים עליך
"גם מאת זה" - כמו שיצאת בדאגה וביללה מאת מלך אשור כן תצאי ממלך מצרים בדאגה וידיך יהיו מונחים על ראשך כדרך המקונןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · ב · לז