מ"ג יחזקאל כח כו


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישבו עליה לבטח ובנו בתים ונטעו כרמים וישבו לבטח בעשותי שפטים בכל השאטים אתם מסביבותם וידעו כי אני יהוה אלהיהם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיָשְׁבוּ עָלֶיהָ לָבֶטַח וּבָנוּ בָתִּים וְנָטְעוּ כְרָמִים וְיָשְׁבוּ לָבֶטַח בַּעֲשׂוֹתִי שְׁפָטִים בְּכֹל הַשָּׁאטִים אֹתָם מִסְּבִיבוֹתָם וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיָשְׁב֣וּ עָלֶ֘יהָ֮ לָבֶ֒טַח֒ וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְיָשְׁב֖וּ לָבֶ֑טַח בַּעֲשׂוֹתִ֣י שְׁפָטִ֗ים בְּכֹ֨ל הַשָּׁאטִ֤ים אֹתָם֙ מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔ם וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וִיתוּבוּן עֲלָהּ לְרוֹחֲצָן וְיִבְנוּן בָּתִּין וְיִצְבוּן כַּרְמִין וְיֵתְבוּן לְרוֹחֲצָן כַּד אַעְבֵיד פּוּרְעֲנוּת דִינִין מִכֹּל דְבָּזְזִין יַתְהוֹן מִסָחְרָנֵיהוֹן וְיֵדְעוּן אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָהוֹן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בעשותי" - בסבת עשותי שפטים בכל המבזים אותם מסביבותם ישבו בו לבטח כי לא ימצא עוד מי ירע להם ואז ידעו שאני ה' אלהיכם העושה משפטם מיד הבבלים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וישבו עליה לבטח" כי בתחלת חזירתם היה להם שונאים ומעיקים כמבואר בעזרא ונחמיה, ואח"כ "ובנו בתים וישבו לבטח" שתתרבה ישיבת א"י, וזה יהיה "בעשות שפטים בכל השאטים" ואז "ידעו כי אני ה' אלהיהם" המשגיח עליהם בהשגחה פרטית מיוחדת אליהם: