מ"ג יחזקאל כב לא


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשפך עליהם זעמי באש עברתי כליתים דרכם בראשם נתתי נאם אדני יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֶשְׁפֹּךְ עֲלֵיהֶם זַעְמִי בְּאֵשׁ עֶבְרָתִי כִּלִּיתִים דַּרְכָּם בְּרֹאשָׁם נָתַתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ עֲלֵיהֶם֙ זַעְמִ֔י בְּאֵ֥שׁ עֶבְרָתִ֖י כִּלִּיתִ֑ים דַּרְכָּם֙ בְּרֹאשָׁ֣ם נָתַ֔תִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"עברתי" - מלשון עברה וזעם

"כליתים" - מלשון כליון 

מצודת דוד

"ואשפוך" - לכן אשפוך עליהם זעמי ואכלם באש עברתי וגמול דרכם אתן בראשם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואשפך עליהם זעמי" שהוא העונש, וזה יהיה בשני פנים,
  • א) "באש עברתי כליתים" שהעברה היא שמעניש בכלל ואינו מבחין בין טוב לרע,
  • ב) "דרכם בראשם נתתי" שהוא העונש ההשגחיי לפי דרכו ומעשהו:

ביאור המילות

"זעמי עברתי". עי' לעיל (כ"א ל"ו):