מ"ג יהושע יט לד


<< · מ"ג יהושע · יט · לד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ושב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השמש

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְשָׁב הַגְּבוּל יָמָּה אַזְנוֹת תָּבוֹר וְיָצָא מִשָּׁם חוּקֹקָה וּפָגַע בִּזְבֻלוּן מִנֶּגֶב וּבְאָשֵׁר פָּגַע מִיָּם וּבִיהוּדָה הַיַּרְדֵּן מִזְרַח הַשָּׁמֶשׁ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְשָׁ֨ב הַגְּב֥וּל יָ֙מָּה֙ אַזְנ֣וֹת תָּב֔וֹר וְיָצָ֥א מִשָּׁ֖ם חוּקֹ֑קָה וּפָגַ֨ע בִּזְבֻל֜וּן מִנֶּ֗גֶב וּבְאָשֵׁר֙ פָּגַ֣ע מִיָּ֔ם וּבִ֣יהוּדָ֔ה הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרַ֥ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְתַב תְּחוּמָא לְיַמָא לְאַזְנוֹת תָּבוֹר וּנְפַק מִתַּמָן לְחֻקֹקָה וּמְעָרַע בִּזְבוּלֻן מִדָרוֹמָא וּבְאָשֵׁר יְעָרַע מִמַעֲרָבָא וּבִיהוּדָה יַרְדְנָא מַדְנַח שִׁמְשָׁא:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וביהודה הירדן" - ובגבול יהודה פגע בהירדן העומד במזרח כי גבול צפון יהודה כלה בקצה הירדן הדרומי ולנפתלי היה כל הירדן לנחלה אם כן פגע בגבול יהודה בסוף הירדן והוא הדין שפגע בכל השבטים שהיה גבולם עד הירדן אבל בא לומר שאף שהיה נחלת יהודה בסוף הדרומי מכל מקום פגע גם בו

"מים" - ממערבה של נפתלי והוא מזרחה של אשר

"מנגב" - מנגב של זבולון והוא צפונה של נפתלי

"ושב הגבול ימה" - חזר הגבול ממזרח כלפי המערב בפאת הצפוני ובא לאזנות תבור

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ושב". בצד הצפוני יצא גבולו ממזרח למערב ובא עד "אזנות תבור: ויצא". ויצא עוד יותר לצד צפון עד שהגיע בצפון של א"י ששם היה "חקקה". והנה זבולון עלה בצד צפונו

משריד על גבול כסלות תבור ויצא משם לדרום על הדברת שמחלק יששכר (כנ"ל פסוק יב), וא"כ נשאר החלק של שמאל הקו שהלך מישרים לכסלות תבור עד צפון א"י ממש פנוי, וכן החלק שמן הדברת עד צפונה של א"י ואל החלק הזה ירד גבול יששכר ולקח כל מה שנשאר מצפונה של זבולון עד צפון א"י. ובזה תבין מ"ש פה שפגע בזבולון מנגב. והנה בארנו

<< · מ"ג יהושע · יט · לד · >>