מ"ג יהושע יט יח


<< · מ"ג יהושע · יט · יח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושונם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי גְּבוּלָם יִזְרְעֶאלָה וְהַכְּסוּלֹת וְשׁוּנֵם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַהֲוָה תְּחוּמְהוֹן יִזְרְעֶאל וּכְסֻלוֹת וְשׁוּנֵם:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"והכסלות" - ומיזרעאל הלך לכסלות וגו'

"ויהי גבולם" - הגבול הלך ביזרעאל והיא היתה סמוכה לנחלת מנשה כי עמק יזרעאל היתה של מנשה כמו שכתוב למעלה (פסוק טז)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויהי גבולם יזרעאלה". הוא גבול הדרומי של יששכר בצד מערבו, שערים יזרעאלה וכסילות עמדו בקרן מערבית דרומית של גבולו, ושם סבב החוט מדרום לצפון

במערבו את המקומות שבפסוק (יט כ כא), ובבואו בצד הצפוני ממערב למזרח, אז:

<< · מ"ג יהושע · יט · יח · >>