מ"ג יהושע טו יד


<< · מ"ג יהושע · טו · יד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וירש משם כלב את שלושה בני הענק את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּרֶשׁ מִשָּׁם כָּלֵב אֶת שְׁלוֹשָׁה בְּנֵי הָעֲנָק אֶת שֵׁשַׁי וְאֶת אֲחִימַן וְאֶת תַּלְמַי יְלִידֵי הָעֲנָק.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֤רֶשׁ מִשָּׁם֙ כָּלֵ֔ב אֶת־שְׁלוֹשָׁ֖ה בְּנֵ֣י הָעֲנָ֑ק אֶת־שֵׁשַׁ֤י וְאֶת־אֲחִימַן֙ וְאֶת־תַּלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָֽק׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְתָרֵיךְ מִתַּמָן כָּלֵב יַת תְּלָתָא בְּנֵי גִבָּרַיָא יַת שֵׁשַׁי וְיַת אֲחִימָן וְיַת תַּלְמַי בְנֵי גִבָּרַיָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וירש משם כלב" - לאחר מיתת יהושוע כי עדיין בימי יהושוע לא נלכדה חברון כמה שנאמר בספר (שופטים א כ) ולא נכתבה כאן אלא מפני החלוקה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"וירש". זה היה בחיי יהושע. ומה שמשמע בס' שופטים שהיה אחרי מותו בארתי שם (א, יא), וכן הספור שבא פה מן פסוק ט"ו עד פסוק כ' הוכפל שם, ושם בארתי:

<< · מ"ג יהושע · טו · יד · >>