מ"ג יהושע טו יב


<< · מ"ג יהושע · טו · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב למשפחתם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּגְבוּל יָם הַיָּמָּה הַגָּדוֹל וּגְבוּל זֶה גְּבוּל בְּנֵי יְהוּדָה סָבִיב לְמִשְׁפְּחֹתָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּגְב֣וּל יָ֔ם הַיָּ֥מָּה הַגָּד֖וֹל וּגְב֑וּל זֶ֠ה גְּב֧וּל בְּנֵֽי־יְהוּדָ֛ה סָבִ֖יב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּתְחוּם מַעַרְבָא יַמָא רַבָּא וּתְחוּמָא דֵין תְּחוּם בְּנֵי יְהוּדָה סְחוֹר סְחוֹר לְזַרְעֲיַתְהוֹן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"סביב למשפחותם" - רצה לומר המסבב נחלת כל משפחותם

"וגבול" - רצה לומר איי הים יחשבו גם הם לגבול יהודה ונחלתו היו

"וגבול ים" - גבול המערבי מן הצפון אל הדרום

"הימה הגדול" - הים הגדול היה לגבול

<< · מ"ג יהושע · טו · יב · >>