מ"ג זכריה יא א


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
פתח לבנון דלתיך ותאכל אש בארזיך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
פְּתַח לְבָנוֹן דְּלָתֶיךָ וְתֹאכַל אֵשׁ בַּאֲרָזֶיךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
פְּתַ֥ח לְבָנ֖וֹן דְּלָתֶ֑יךָ וְתֹאכַ֥ל אֵ֖שׁ בַּאֲרָזֶֽיךָ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

פְּתָחוּ עַמְמַיָא תַּרְעֵיכוֹן וּתְשֵׁיצֵי אֶשְׁתָּא תּוּקְפֵיכוֹן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"פתח לבנון דלתיך" - תרגם יונתן פתחו עממיא תרעכון

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ותאכל אש בארזיך" - ר"ל ויאבד האויב את השרים ולפי שקרא את א"י בשם לבנון המשיל אבדן השרים לשריפת ארזי יער הלבנון

"פתח לבנון דלתיך" - הנבואה ההיא נאמרה על חורבן בית השני ואמר אתה א"י הקרויה בשם לבנון פתח דלתיך למען יכנסו בך העכו"ם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

פתח, אחר שנבא על הגאולה העתידה ראה במחזה מה שיעשה בבית שני שמזה ראה שגאולה זו אינה הגאולה העתידה, ותחלה ראה שבית הזה עתיד ליחרב, ואמר אל המקדש אתה "לבנון פתח דלתיך" שיכנסו שם גדודי רומי, "ואש תאכל בארזיך" להחריב ולשרוף את הבית: