מ"ג ויקרא כג כט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי כל הנפש אשר לא תענה בעצם היום הזה ונכרתה מעמיה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי כָל הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר לֹא תְעֻנֶּה בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה וְנִכְרְתָה מֵעַמֶּיהָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י כׇל־הַנֶּ֙פֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תְעֻנֶּ֔ה בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְנִכְרְתָ֖ה מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | אֲרֵי כָל אֱנָשׁ דְּלָא יִתְעַנֵּי בִּכְרַן יוֹמָא הָדֵין וְיִשְׁתֵּיצֵי מֵעַמֵּיהּ׃ |
ירושלמי (יונתן): | אֲרוּם כָּל בַּר נַשׁ דְיֵיכוֹל לְצַיְימָא וְלָא יְצוּם בִּכְרַן יוֹמָא הָדֵין וְיִשְׁתֵּיצֵי בְּמוֹתָנָא מִגוֹ עַמֵיהּ: |
ירושלמי (קטעים): | אֲרוּם כָּל נְפַשׁ דִּכְמֵיסַת לִמְצוֹם וְלָא צַיְימָא בְּיוֹם צוֹם כִּפּוּרֵיהּ: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
מתוך: ספרא (מלבי"ם) פרשת אמור פרק יד (עריכה)
[ד] "כי כל הנפש אשר לא תעונה בעצם היום ונכרתה" (ויקרא כג, כט)-- הרי זו עונש עינוי.