מ"ג הושע ח י
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גַּם כִּי יִתְנוּ בַגּוֹיִם עַתָּה אֲקַבְּצֵם וַיָּחֵלּוּ מְּעָט מִמַּשָּׂא מֶלֶךְ שָׂרִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גַּ֛ם כִּֽי־יִתְנ֥וּ בַגּוֹיִ֖ם עַתָּ֣ה אֲקַבְּצֵ֑ם וַיָּחֵ֣לּוּ מְּעָ֔ט מִמַּשָּׂ֖א מֶ֥לֶךְ שָׂרִֽים׃
תרגום יונתן
אַף אִם יְשַׁווּן בֵּית יִשְׂרָאֵל דַחַלְתִּי עַל לִבְּהוֹן מִבֵּינֵי עַמְמַיָא אֲקָרֵיב גָלוּתְהוֹן וַאֲפִילוּ יֶחְכְּמוּן כִּזְעֵיר אַעְדֵי מִנְהוֹן מַרְוַת מַלְכִּין וְשִׁלְטוֹנִין:
רש"י
"עתה אקבצם" - בבא עת גאולתם לא אעכבנה
"ויחלו מעט ממשא מלך שרים" - ויכנעו מעט בגלות' בבבל מיראת משא מלך שרים מעול הבבליים שהיו בתוכםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויחלו מעט" - ר"ל במעט זמן בקרוב יחילו וירעדו ממשא מלך אשור והשרים
"גם כי יתנו וגו'" - אף כי יתנו אתנן אל הבבליים עכ"ז עתה בזמן קרוב אקבץ את הבבליים ההם לבוא עליהם למלחמה ולא יועילו עם האתנן
מצודת ציון
"יתנו" - מלשון אתנן
"ויחלו" - מלשון חיל וחלחלה
"מלך שרים" - כמו מלך ושרים ותחסר הוי"ו וכן כסוס עגור (ישעיהו לח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ויחלו". מענין חיל וחלחלה, אם היו חלים ופוחדים ממשא של הנביא, כמו משא דבר ה', ושם מלך שרים הוא נושא המאמר, אם מלך ושרים יחלו ממשא דבר ה' (שכן דרך מליצת החוזה הזה להעמיד נושא המאמר לבסוף כנ"ל פסוק ו'). וא"ו ויחלו הוא וא"ו התנאי: