מ"ג הושע ח י
<< · מ"ג הושע ח · י · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גַּם כִּי יִתְנוּ בַגּוֹיִם עַתָּה אֲקַבְּצֵם וַיָּחֵלּוּ מְּעָט מִמַּשָּׂא מֶלֶךְ שָׂרִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גַּ֛ם כִּֽי־יִתְנ֥וּ בַגּוֹיִ֖ם עַתָּ֣ה אֲקַבְּצֵ֑ם וַיָּחֵ֣לּוּ מְּעָ֔ט מִמַּשָּׂ֖א מֶ֥לֶךְ שָׂרִֽים׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
"גם כי יתנו בגוים" - אע"פ שעשו זאת שהתנו אהבים של גוים
"עתה אקבצם" - בבא עת גאולתם לא אעכבנה
"ויחלו מעט ממשא מלך שרים" - ויכנעו מעט בגלות' בבבל מיראת משא מלך שרים מעול הבבליים שהיו בתוכםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויחלו מעט" - ר"ל במעט זמן בקרוב יחילו וירעדו ממשא מלך אשור והשרים
"גם כי יתנו וגו'" - אף כי יתנו אתנן אל הבבליים עכ"ז עתה בזמן קרוב אקבץ את הבבליים ההם לבוא עליהם למלחמה ולא יועילו עם האתנן
מצודת ציון
"יתנו" - מלשון אתנן
"ויחלו" - מלשון חיל וחלחלה
"מלך שרים" - כמו מלך ושרים ותחסר הוי"ו וכן כסוס עגור (ישעיהו לח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"גם", ובכ"ז הגם כי עתה "יתנו בגוים", הגם שיתנו אתנן אל הגוים לבקש מהם אהבה וכריתת ברית, בכל זה עדיין יש תקוה "שעתה אקבצם" ממקומות אשר נדחו שמה ואשיב שבותם, אם "ויחלו מלך שרים מעט ממשא", אם "המלך והשרים" שלהם "יחלו" ויחרדו "מעט", מדברי "המשא" שנשאו עליהם הנביאים משא ונבואת פורעניות, אם יחלו מעט מדברי הנביאים וישובו אל ה' אקבצם גם עתה: