מ"ג דניאל יא מג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ומשל במכמני הזהב והכסף ובכל חמדות מצרים ולבים וכשים במצעדיו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּמָשַׁל בְּמִכְמַנֵּי הַזָּהָב וְהַכֶּסֶף וּבְכֹל חֲמֻדוֹת מִצְרָיִם וְלֻבִים וְכֻשִׁים בְּמִצְעָדָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻד֣וֹת מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"במכמני" - ענינו אוצרות מסתרים ודומה לו בלשון ארמית כי ואשר לא צדה (שמות כא)תרגם אונקלוס ודלא כמן
"ולובים וכושים" - שמות עובדי כוכבים
"במצעדיו" - מלשון צעד ופסיעות
מצודת דוד
"במצעדיו" - יהיו רמוסים במצעדי כפות רגליו