מ"ג דברי הימים א כו טז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לשפים ולחסה למערב עם שער שלכת במסלה העולה משמר לעמת משמר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְשֻׁפִּים וּלְחֹסָה לַמַּעֲרָב עִם שַׁעַר שַׁלֶּכֶת בַּמְסִלָּה הָעוֹלָה מִשְׁמָר לְעֻמַּת מִשְׁמָר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְשֻׁפִּ֤ים וּלְחֹסָה֙ לַֽמַּעֲרָ֔ב עִ֚ם שַׁ֣עַר שַׁלֶּ֔כֶת בַּֽמְﬞסִלָּ֖ה הָעוֹלָ֑ה מִשְׁמָ֖ר לְעֻמַּ֥ת מִשְׁמָֽר׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"לשפים" - אולי נזכר למעלה בשמו האחר

"שער שלכת" - כן שם השער שעמד במסילה ושביל העולה על מעלה ההר

"משמר לעומת משמר" - רצה לומר זמן מה ישמור שופים למערב וחוסה בשער שלכת ולעומת זמן זה יתחלף המשמר וכן יחזור חלילה