<< · מ"ג דברים · יד · כ · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל עוף טהור תאכלו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל עוֹף טָהוֹר תֹּאכֵלוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּל־ע֥וֹף טָה֖וֹר תֹּאכֵֽלוּ׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
כָּל עוֹף דְּכֵי תֵיכְלוּן׃
ירושלמי (יונתן):
כָּל גּוּבָא דַכְיָא תֵּיכְלוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל עוף טהור תאכלו" - ולא את הטמא בא ליתן עשה על לא תעשה וכן בבהמה אותה תאכלו ולא בהמה טמאה לאו הבא מכלל עשה עשה לעבור עליהם בעשה ול"ת

רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כָּל עוֹף טָהוֹר תֹּאכֵלוּ – וְלֹא אֶת הַטָּמֵא; בָּא לִתֵּן עֲשֵׂה עַל לֹא תַּעֲשֶׂה. וְכֵן בַּבְּהֵמָה, "אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ" (לעיל פסוק ו) – וְלֹא בְּהֵמָה טְמֵאָה, וְלָאו הַבָּא מִכְּלַל עֲשֵׂה – עֲשֵׂה; לַעֲבֹר עֲלֵיהֶם בַּעֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה:

<< · מ"ג דברים · יד · כ · >>