מ"ג דברים יד יח


<< · מ"ג דברים · יד · יח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והחסידה והאנפה למינה והדוכיפת והעטלף

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהַחֲסִידָה וְהָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּף.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וְחָוָרִיתָא וְאִבּוֹ לִזְנַהּ וְנַגָּר טוּרָא וַעֲטַלֵּיפָא׃
ירושלמי (יונתן):
וְדַיְיתָא חִוַורְתָּא וְאוּכְמְתָא לִזְנָהּ וְנַגַר טוּרָא וְעַרְפְּרָא:
ירושלמי (קטעים):
וְדַיְיתָא חִיוָורִיתָא וְאַבְנִיתָא לְמִינָהּ וְיַת נַגַר טוּרָא וְיַת חֲרַפְתָּא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"דוכיפת" - הוא תרנגול הבר ובלע"ז הרופ"א (ווידעהאפף) וכרבלתו כפולה

רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

דּוּכִיפַת – הוּא תַּרְנְגוֹל הַבָּר, וּבְלַעַז הירופ"א [herupe = דוכיפת], וְכַרְבָּלְתּוֹ כְּפוּלָה (חולין ס"ג ע"א).

<< · מ"ג דברים · יד · יח · >>