מ"ג דברים ג יד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יאיר בן מנשה לקח את כל חבל ארגב עד גבול הגשורי והמעכתי ויקרא אתם על שמו את הבשן חות יאיר עד היום הזה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָאִיר בֶּן מְנַשֶּׁה לָקַח אֶת כָּל חֶבֶל אַרְגֹּב עַד גְּבוּל הַגְּשׁוּרִי וְהַמַּעֲכָתִי וַיִּקְרָא אֹתָם עַל שְׁמוֹ אֶת הַבָּשָׁן חַוֹּת יָאִיר עַד הַיּוֹם הַזֶּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָאִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה לָקַח֙ אֶת־כׇּל־חֶ֣בֶל אַרְגֹּ֔ב עַד־גְּב֥וּל הַגְּשׁוּרִ֖י וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י וַיִּקְרָא֩ אֹתָ֨ם עַל־שְׁמ֤וֹ אֶת־הַבָּשָׁן֙ חַוֺּ֣ת יָאִ֔יר עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | יָאִיר בַּר מְנַשֶּׁה נְסֵיב יָת כָּל בֵּית פֶּלֶךְ טְרָכוֹנָא עַד תְּחוּם גְּשׁוּרָאָה וַאֲפֵיקֵירוֹס וּקְרָא יָתְהוֹן עַל שְׁמֵיהּ יָת מַתְנַן כַּפְרָנֵי יָאִיר עַד יוֹמָא הָדֵין׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיָאִיר בַּר מְנַשֶּׁה נְסִיב יַת כָּל תְּחוּם פְּלַךְ טַרְגוֹנָא עַד תְּחוּם קִרְוֵי וְאַנְטִיקֵירוֹס וּקְרָא יַתְהוֹן עַל שְׁמֵיהּ יַת מַתְנָן כַּפְרָנֵי יָאִיר עַד יוֹמָא הָדֵין: |
ירושלמי (קטעים): | כָּל תְּחוּם אַטַרְכוּנָא עַד תְּחוּם קִרְיַת אֲפִיקֶרֶס וּקְרָא יַתְהוֹן עַל שְׁמֵיהּ: |