מ"ג דברים א לט


<< · מ"ג דברים · א · לט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וטפכם אשר אמרתם לבז יהיה ובניכם אשר לא ידעו היום טוב ורע המה יבאו שמה ולהם אתננה והם יירשוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְטַפְּכֶם אֲשֶׁר אֲמַרְתֶּם לָבַז יִהְיֶה וּבְנֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ הַיּוֹם טוֹב וָרָע הֵמָּה יָבֹאוּ שָׁמָּה וְלָהֶם אֶתְּנֶנָּה וְהֵם יִירָשׁוּהָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְטַפְּכֶם֩ אֲשֶׁ֨ר אֲמַרְתֶּ֜ם לָבַ֣ז יִהְיֶ֗ה וּ֠בְנֵיכֶ֠ם אֲשֶׁ֨ר לֹא־יָדְע֤וּ הַיּוֹם֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע הֵ֖מָּה יָבֹ֣אוּ שָׁ֑מָּה וְלָהֶ֣ם אֶתְּנֶ֔נָּה וְהֵ֖ם יִירָשֽׁוּהָ׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וְטַפְלְכוֹן דַּאֲמַרְתּוּן לְבִזָּא יְהוֹן וּבְנֵיכוֹן דְּלָא יְדַעוּ יוֹמָא דֵין טָב וּבִישׁ אִנּוּן יֵיעֲלוּן לְתַמָּן וּלְהוֹן אֶתְּנִנַּהּ וְאִנּוּן יֵירְתוּנַּהּ׃
ירושלמי (יונתן):
וְטַפְלְכוֹן דַּאֲמַרְתּוּן לַעֲדִי יְהוֹן וּבְנֵיכוֹן דְּלָא יָדְעִין יוֹמָא דֵין בֵּין טַב לְבִישׁ הִינוּן יַעֲלוּן לְתַמָּן וּלְהוֹן אֶתְּנִינָהּ וְהִינוּן יֵירְתוּנָהּ:

בעל הטורים

לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"יירשוה".    ב' במסרה הכא והם יירשוה ואידך עד עולם יירשוה שניתנה להם הארץ ירושת עולם ולעולם לא היו גולים ממנה אם לא שחטאו:

<< · מ"ג דברים · א · לט · >>