מ"ג במדבר ד מח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהיו פקדיהם שמנת אלפים וחמש מאות ושמנים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּהְיוּ פְּקֻדֵיהֶם שְׁמֹנַת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וּשְׁמֹנִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּהְי֖וּ פְּקֻדֵיהֶ֑ם שְׁמֹנַ֣ת אֲלָפִ֔ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁמֹנִֽים׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַהֲווֹ מִנְיָנֵיהוֹן תְּמָנְיָא אַלְפִין וַחֲמֵישׁ מְאָה וּתְמָנַן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַהֲווֹ סְכוּמְהוֹן תְּמַנְיָא אַלְפִין וַחֲמֵשׁ מְאָה וְתַמְנָן: |
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •