מ"ג במדבר ד כט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בני מררי למשפחתם לבית אבתם תפקד אתם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּנֵי מְרָרִי לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם תִּפְקֹד אֹתָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | בְּנֵי מְרָרִי לְזַרְעֲיָתְהוֹן לְבֵית אֲבָהָתְהוֹן תִּמְנֵי יָתְהוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | בְּנֵי מְרָרִי לִגְנִיסַתְהוֹן לְבֵית אֲבָהַתְהוֹן תִּמְנֵי יַתְהוֹן: |