מ"ג במדבר ג לה


<< · מ"ג במדבר · ג · לה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ונשיא בית אב למשפחת מררי צוריאל בן אביחיל על ירך המשכן יחנו צפנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּנְשִׂיא בֵית אָב לְמִשְׁפְּחֹת מְרָרִי צוּרִיאֵל בֶּן אֲבִיחָיִל עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ צָפֹנָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּנְשִׂ֤יא בֵֽית־אָב֙ לְמִשְׁפְּחֹ֣ת מְרָרִ֔י צוּרִיאֵ֖ל בֶּן־אֲבִיחָ֑יִל עַ֣ל יֶ֧רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֛ן יַחֲנ֖וּ צָפֹֽנָה׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וְרַב בֵּית בָּא לְזַרְעֲיָת מְרָרִי צוּרִיאֵל בַּר אֲבִיחָיִל עַל שִׁדָּא דְּמַשְׁכְּנָא יִשְׁרוֹן צִפּוּנָא׃
ירושלמי (יונתן):
וְרַב בֵּית אַבָּא דַהֲוָה מִתְמַנֵי עַל גְנִיסַת מְרָרִי צוּרִיאֵל בַּר אֲבִיחָיִל עַל צִידָא דְמַשְׁכְּנָא יִשְׁרוּן צָפוֹנָא:


<< · מ"ג במדבר · ג · לה · >>