מ"ג במדבר ב יד


<< · מ"ג במדבר · ב · יד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְמַטֵּה גָּד וְנָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן רְעוּאֵל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּמַטֵּ֖ה גָּ֑ד וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י גָ֔ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־רְעוּאֵֽל׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וְשִׁבְטָא דְּגָד וְרַבָּא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בַּר רְעוּאֵל׃
ירושלמי (יונתן):
וְשִׁבְטָא דְגָד וְרַבָּא דַהֲוָה מְמַנֵי עַל חֵילְוַת שִׁבְטָא בְּנֵי גָד אֶלְיָסָף בַּר רְעוּאֵל:

רבינו בחיי בן אשר

לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל. ברי"ש ולא בדל"ת כי כן כתוב במסרה על זה לית כוותיה בכל שבטיא, וחד (במדבר ד) בן רעואל המדיני. א"כ הפסוק שהזכיר בראש הספר לגד אליסף בן דעואל, בדל"ת, מאחר שהזכיר על זה דלית כוותיה בכל השבטים. והוא נקרא פעם בדל"ת ופעם ברי"ש, והכל ענין אחד, כי הענין שרצה באל וידע אותו.

<< · מ"ג במדבר · ב · יד · >>