מ"ג במדבר ב יב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהַחוֹנִם עָלָיו מַטֵּה שִׁמְעוֹן וְנָשִׂיא לִבְנֵי שִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בֶּן צוּרִי שַׁדָּי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהַחוֹנִ֥ם עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה שִׁמְע֑וֹן וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י שִׁמְע֔וֹן שְׁלֻמִיאֵ֖ל בֶּן־צוּרִֽישַׁדָּֽי׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְדִשְׁרַן סְמִיכִין עֲלוֹהִי שִׁבְטָא דְּשִׁמְעוֹן וְרַבָּא לִבְנֵי שִׁמְעוֹן שְׁלוּמִיאֵל בַּר צוּרִישַׁדָּי׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְדִישְׁרַן סְמִיכִין עֲלוֹהִי שִׁבְטָא דְשִׁמְעוֹן וְרַבָּא לִבְנֵי שִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בַּר צוּרִי שַׁדָי: |