מ"ג איוב לד כא


<< · מ"ג איוב · לד · כא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי עֵינָיו עַל דַּרְכֵי אִישׁ וְכָל צְעָדָיו יִרְאֶה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־עֵ֭ינָיו עַל־דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ
  וְֽכׇל־צְעָדָ֥יו יִרְאֶֽה׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי עיניו" - כי המקום משגיח על כל דרכי איש וגו' וכאשר יחטאו לו עד מהרה ישלח דברו לאבדם מן העולם אם דל ואם שוע ואם רבים המה אף מבלי סבה קדומה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי עיניו". עתה משיב נגד מה שטען על הצלחת הרשעים. ועל שאין ה' מענישם בפרהסיא. כדי שיכירו הכל כי יד ה' עשתה זאת. משיב שיש הבדל בין בשר ודם המיסר את המורדים בו שממהר ליסרם תיכף משני טעמים.
  • א) מצד חסרון ידיעתו. שאינו יודע תמיד מי החוטא נגדו ובמה חוטא. ולכן כשיודע לו איזה חטא ומרד ימהר להענישו טרם ידיח עליו את הרע והוא לא ידע להזהר ממנו.
  • ב) מצד קוצר היכולת. שמתירא פן יברח או יסתר ממנו ולא יוכל להענישו. לא כן אצל ה' שלא שייך שימהר להענישו מפני שלא ידע את החוטא.

"כי עיניו על דרכי איש". ר"ל שמשגיח תמיד בין על דרכי נפשו ומחשבותיו ומדותיו. בין על הפעולות כי "כל צעדיו יראה". וכן אין חשש שיסתר אח"כ מענשו, כי.

ביאור המילות

"דרכי", צעדי. דרכי הנפש והפעולות, (כנ"ל פ' י"א), ועמ"ש ירמיה (י"א כ"ג):
 

<< · מ"ג איוב · לד · כא · >>