מ"ג איוב כח ב


<< · מ"ג איוב · כח · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בַּרְזֶל מֵעָפָר יֻקָּח וְאֶבֶן יָצוּק נְחוּשָׁה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח
  וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואבן יצוק נחושה" - מן ההר יצק האומן את הנחושה הרי תחילה וסוף יש לכל דבר שכל העולם יכלה וכל אשר בו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ברזל" - אף הברזל יש לו מקום מוצא מן העפר אשר יוקח משם ויש אבן אשר יצוק נחושת א"כ נראה לעין מקום מוצאם וחזר ונראה עת יפסקו כי יש תכלית להם כי לא לעולם ימצאו הכסף והזהב וגו' במקום אחד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הברזל יוקח מעפר", ויש "אבן" אשר "יציקו" ויתיכו אותו ויציקו ממנו את הנחשת:

ביאור המילות

"יצוק". בא גם על התכת דבר מוקשה: ) "תכלית". גמר הדבר בשלימותו.

"אבן אפל", הקדמונים היו אומרים שיש אבן טמון בסתרי התעלומה והאופל, שע"י יתגלו המטמונים וספוני טמוני הזהב (דער שטיין דער ווייזען):
 

<< · מ"ג איוב · כח · ב · >>