מ"ג איוב ו כג


<< · מ"ג איוב · ו · כג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ומלטוני מיד צר ומיד עריצים תפדוני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּמַלְּטוּנִי מִיַּד צָר וּמִיַּד עָרִיצִים תִּפְדּוּנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּמַלְּט֥וּנִי מִיַּד־צָ֑ר
  וּמִיַּ֖ד עָרִיצִ֣ים תִּפְדּֽוּנִי׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ומלטוני" - ע"י השוחד מלטו אותי מיד הצר ופדו אותי מיד העריצים וכאומר הלא אין מקום לתת שוחד ואין מחשבותי עליו ומדוע א"כ תרשיעו אותי 

מצודת ציון

"צר" - שונא

"עריצים" - חזקים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ומלטוני מיד צר" בכח ובמלחמה, או הכי אמרתי הבו לי כסף כדי "שמיד עריצים" תפדוני, הלא איני מבקש מכם דבר, רק.

ביאור המילות

"מלטוני". בלא פדיון מן הצר, כי הצר לא ירצה לקחת פדיון נפשו, והעריץ הוא גבור תקיף לשא"א להמליטו מידו בכח, תפדוני בממון:
 

<< · מ"ג איוב · ו · כג · >>