חורב - חלק א/מערכת התורות/דבר אל הקורא



דבר אל הקורא

לפני כלות הדפסת מערכת „העדות” מהספר „חורב” בהעתקתי העברית, גמרתי בדעתי לתת אחרי „העדות” גם את מערכת „התורות”, אף כי אמרתי בפתח דברי להדפיס בספר הזה רק את המערכה האחת „עדות” בלבדה, והנני מצרף עתה את ההוספה מפני הטעמים האלה: א) לבלי למנוע את הטוב בהיות לאל ידי, להשביח את מעלת הספר הזה וחין ערכו. גם באיכות נם בכמות הענינים הרמים, ע"י המערכה החדשה הזאת, בעוד מובן מאליו, כי חלקי „העדות והתורות”, בבואם יחד בספר הזה, יהיו „טובים השנים” מן „האחד”, רק חלק „העדות” לבדו, ואקוה כי הקוראים ירצו נם את פעלי זה, ובעין יפה יקבלו נם את ההוספה – . ב) יען כי חפצי הנאמן הוא, להוציא לאור את כל הספר „חורב” בהעתקתי העברית בזמן היותר מוקדם, לכן משתדל אנכי, כי אדיר חפצי זה יוכל להיות אפשר להתקים ולצאת לפועל ברצות ה’, וראיתי עתה לסדר את הספר הזה בדפוס, באופן, כי מערכת „התורות” תִלָוה אל מערכת „העדות” ושאר המערכות: „משפטים”, „חוקים”, „מצות”, „עבודה”, תוכלנה לבוא יחד בחוברת בספר אחד שני לזה, ובו אשלים אי"ה את כל הספר „חורב” בדפוס עד תומו, ואִלו הדפסתי בספר הראשון הזה רק את מערכת „העדות” בלבד, כי אז נבצרה ממני עוד „היכולת״ להדפיס את כל שאר המערכות הנזכרות בכרך אחד. הן גם בלעדי מערכת „התורות” ינדל וירחב הספר השני, שהוא יהיה האחרון מהספר „חורב”, גם בכמותו, אך בסִדור ההדפסה במערכות של עתה, אקוה, כי בישע ה׳ יוכל כל הספר „חורב” להיות נדפס רק בשני ספרים, בספר הזה ובבא אחריו, ולא יותר, לוּא רק ספרי זה ימצא לו מַהְלְכִים בקרב חוג הקוראים העברים. –

מערכת „התורות” בהָאָרינינאל האשכנזי של הספר „חורב” נדפסה לפני מערכת „העדות”, ואנכי בהעתקתי העברית משום „אין מוקדם ומאוחר בתורה” ומטעם מחשבתי הרצויה, כאמור בפתח דבר, בחרתי לתת בעד הקוראים העברים את מערכת „העדות” ראשונה, יען המערכה הזאת היא מסוגלת ביותר להרגיל את הקוראים בהלך נפש ותעופת רוח הרה"ג המחבר זצ"ל ולקבוע בלבם את רעיוניו והשקפותיו הנעלים, בעוד חלק „העדות” בחיי ישראל והזמנים כמו: שבת, מועדים, ר"ה ויוהכ"פ, פסח, סֻכה ועוד ועוד רשומָם יותר נִכָּר לכל אחד בהליכות עולמו, ובראותו אור גדול בחלק „העדות” באור תורה ונר מצוה עפ"י מיטב ההגיון של המחבר בקשׁט ודת, עד כי יהיה מלא רוח איש ישראל, אז נפשו תכסוף לשׂבוע מטוב הלקח־טוב, אשר יורה דעה בשאר המערכות, ובכלות הקורא לקרוא או ללמוד בספר הזה את חלק „העדות”, גם ילך לבטח דרכו, ובמערכת „התורות” בטח ימצא את אשר אִותה נפשו, אז ידע אל נכון, כי רב טוב צפוּן גם ביתר המערכות, בעוד השתים האלה תִּתֵּנה ערובתן בעד השאר, גם יכיר ויוקיר את גודל התועלת, אשר בכל הספר „חורב” בכלל ובכל חלק מחלקיו בפרט. – מובן מאליו, כי רק „בעדות ובתורות”, בגלל הטעם הנזכר, מצאתי נכון להפוך את הסדר, אבל לא בשאר המערכות, בעוד לא נדרש יהיה עוד לחבב את רעיונות המחבר על לבות הקוראים המבינים אז למדי את חין ערכם, לכן תבואנה גם בעברית כסדרן באשכנזית, וה׳ ישלים חפצי להיטיב ולהועיל. –

קאָונא י׳ מנ״א תרנ"ב. –

המעתיק.