פתיחת התפריט הראשי

ביאור:מסעות פרשת מסעי לעומת המסעות בתורה

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.

בפרשת אלה מסעי מפרטת התורה את כל 42 המסעות שנסעו בני ישראל במדבר, בהם אנו מוצאים שמות רבים שלא נכרו בכל התורה, כדי להעמיד תורת אמת, ליקטנו את סדר המסעות המפוזרות בפרשיות התורה והקבלנו אותם למסעות שבפרשת מסעי.

מס'
מסע
בפרשת מסעי במקומו בתורה הפסוק הערות ומסקנות
א. "וַיִּסְעוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מֵרַעְמְסֵס וַיַּחֲנוּ בְּסֻכֹּת" שמות יב, לז "וַיִּסְעוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מֵרַעְמְסֵס סֻכֹּתָה"
ב. "וַיִּסְעוּ מִסֻּכֹּת וַיַּחֲנוּ בְאֵתָם אֲשֶׁר בִּקְצֵה הַמִּדְבָּר" שמות יג, כ "וַיִּסְעוּ מִסֻּכֹּת וַיַּחֲנוּ בְאֵתָם בִּקְצֵה הַמִּדְבָּר"
ג. "וַיִּסְעוּ מֵאֵתָם וַיָּשָׁב עַל פִּי הַחִירֹת אֲשֶׁר עַל פְּנֵי בַּעַל צְפוֹן" שמות יד, ב "וְיָשֻׁבוּ וְיַחֲנוּ לִפְנֵי פִּי הַחִירֹת בֵּין מִגְדֹּל וּבֵין הַיָּם לִפְנֵי בַּעַל צְפֹן"
ד. "וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת וַיַּעַבְרוּ בְתוֹךְ הַיָּם הַמִּדְבָּרָה" שמות יד, כב "וַיָּבֹאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּתוֹךְ הַיָּם בַּיַּבָּשָׁה"
ה. "וַיֵּלְכוּ ...בְּמִדְבַּר אֵתָם וַיַּחֲנוּ בְּמָרָה" שמות טו, כב-כג "וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּם סוּף וַיֵּצְאוּ אֶל מִדְבַּר שׁוּר" "וַיָּבֹאוּ מָרָתָה" מדבר שור הוא מדבר איתם (ראב"ע)
ו. "וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה" שמות טו, כז "וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה"
ז. "וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם וַיַּחֲנוּ עַל יַם סוּף" שמות טז, א "וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם וַיָּבֹאוּ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל מִדְבַּר סִין אֲשֶׁר בֵּין אֵילִם וּבֵין סִינָי" כל המסעות הללו היו במדבר סין לכן אין התורה מפרטת אותם (ראב"ע)
ח. "וַיִּסְעוּ מִיַּם סוּף וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר סִין"
ט. "וַיִּסְעוּ מִמִּדְבַּר סִין וַיַּחֲנוּ בְּדָפְקָה"
י. "וַיִּסְעוּ מִדָּפְקָה וַיַּחֲנוּ בְּאָלוּשׁ"
יא. "וַיִּסְעוּ מֵאָלוּשׁ וַיַּחֲנוּ בִּרְפִידִם" שמות יז, א "יִּסְעוּ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּדְבַּר סִין ... וַיַּחֲנוּ בִּרְפִידִים" נסעו מ"אלוש" שבמדבר סין
יב. "וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִם וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר סִינָי" שמות יט, ב "וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי" (בחניה זו היו מר"ח סיון עד כ' אייר לשנה הבאה)
יג. "וַיִּסְעוּ מִמִּדְבַּר סִינָי וַיַּחֲנוּ בְּקִבְרֹת הַתַּאֲוָה" במדבר י, יא "וַיִּסְעוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמַסְעֵיהֶם מִמִּדְבַּר סִינָי וַיִּשְׁכֹּן הֶעָנָן בְּמִדְבַּר פָּארָן" מקום חנייתם נקרא אח"כ קברות התאוה
יד. "וַיִּסְעוּ מִקִּבְרֹת הַתַּאֲוָה וַיַּחֲנוּ בַּחֲצֵרֹת" במדבר יא, לה "מִקִּבְרוֹת הַתַּאֲוָה נָסְעוּ הָעָם חֲצֵרוֹת"
טו. "וַיִּסְעוּ מֵחֲצֵרֹת וַיַּחֲנוּ בְּרִתְמָה" במדבר יב, טז "וְאַחַר המעשה של מרים נָסְעוּ הָעָם מֵחֲצֵרוֹת וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר פָּארָן" הם חנו בקדש ברנע שבמדבר פארן ונקרא כאן רתמה ע"ש לשון הרע של מרגלים (רש"י)
טז. "וַיִּסְעוּ מֵרִתְמָה וַיַּחֲנוּ בְּרִמֹּן פָּרֶץ" במדבר יד, כה "פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם הַמִּדְבָּר דֶּרֶךְ יַם סוּף" 17 מסעות הללו הם לאחר שחזרו למדבר בגלל גזירת המרגלים
יז. "וַיִּסְעוּ מֵרִמֹּן פָּרֶץ וַיַּחֲנוּ בְּלִבְנָה"
יח. "וַיִּסְעוּ מִלִּבְנָה וַיַּחֲנוּ בְּרִסָּה"
יט. "וַיִּסְעוּ מֵרִסָּה וַיַּחֲנוּ בִּקְהֵלָתָה" עפ"י תרגום יוב"ע שם נקהלו עדת קורח
כ. "וַיִּסְעוּ מִקְּהֵלָתָה וַיַּחֲנוּ בְּהַר שָׁפֶר"
כא. "וַיִּסְעוּ מֵהַר שָׁפֶר וַיַּחֲנוּ בַּחֲרָדָה"
כב. "וַיִּסְעוּ מֵחֲרָדָה וַיַּחֲנוּ בְּמַקְהֵלֹת"
כג. "וַיִּסְעוּ מִמַּקְהֵלֹת וַיַּחֲנוּ בְּתָחַת"
כד. "וַיִּסְעוּ מִתָּחַת וַיַּחֲנוּ בְּתָרַח"
כה. "וַיִּסְעוּ מִתָּרַח וַיַּחֲנוּ בְּמִתְקָה"
כו. "וַיִּסְעוּ מִמִּתְקָה וַיַּחֲנוּ בְּחַשְׁמֹנָה"
כז. "וַיִּסְעוּ מֵחַשְׁמֹנָה וַיַּחֲנוּ בְּמֹסֵרוֹת"
כח. "וַיִּסְעוּ מִמֹּסֵרוֹת וַיַּחֲנוּ בִּבְנֵי יַעֲקָן"
כט. "וַיִּסְעוּ מִבְּנֵי יַעֲקָן וַיַּחֲנוּ בְּחֹר הַגִּדְגָּד"
ל. "וַיִּסְעוּ מֵחֹר הַגִּדְגָּד וַיַּחֲנוּ בְּיָטְבָתָה"
לא. "וַיִּסְעוּ מִיָּטְבָתָה וַיַּחֲנוּ בְּעַבְרֹנָה"
לב. "וַיִּסְעוּ מֵעַבְרֹנָה וַיַּחֲנוּ בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר"
לג. "וַיִּסְעוּ מֵעֶצְיוֹן גָּבֶר וַיַּחֲנוּ בְמִדְבַּר צִן הִוא קָדֵשׁ" במדבר כ, א "וַיָּבֹאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל הָעֵדָה מִדְבַּר צִן... וַיֵּשֶׁב הָעָם בְּקָדֵשׁ"
לד. "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר בִּקְצֵה אֶרֶץ אֱדוֹם" במדבר כ, כב "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיָּבֹאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל הָעֵדָה הֹר הָהָר"
לה. "וַיִּסְעוּ מֵהֹר הָהָר וַיַּחֲנוּ בְּצַלְמֹנָה" במדבר כא, ד "וַיִּסְעוּ מֵהֹר הָהָר דֶּרֶךְ יַם סוּף לִסְבֹב אֶת אֶרֶץ אֱדוֹם" מסעות הללו כלולים ב"סיבוב" ארץ אדום (ראב"ע).
לו. "וַיִּסְעוּ מִצַּלְמֹנָה וַיַּחֲנוּ בְּפוּנֹן"
לז. "וַיִּסְעוּ מִפּוּנֹן וַיַּחֲנוּ בְּאֹבֹת" במדבר כא, י "וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בסיבוב ארץ אדום וַיַּחֲנוּ בְּאֹבֹת"
לח. "וַיִּסְעוּ מֵאֹבֹת וַיַּחֲנוּ בְּעִיֵּי הָעֲבָרִים בִּגְבוּל מוֹאָב" במדבר כא, יא "וַיִּסְעוּ מֵאֹבֹת וַיַּחֲנוּ בְּעִיֵּי הָעֲבָרִים בַּמִּדְבָּר אֲשֶׁר עַל פְּנֵי מוֹאָב"
לט. "וַיִּסְעוּ מֵעִיִּים וַיַּחֲנוּ בְּדִיבֹן גָּד" במדבר כא, יב "מִשָּׁם נָסָעוּ וַיַּחֲנוּ בְּנַחַל זָרֶד" שניהם מקום אחד (ראב"ע).
מ. "וַיִּסְעוּ מִדִּיבֹן גָּד וַיַּחֲנוּ בְּעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה" במדבר כא, יג "מִשָּׁם נָסָעוּ וַיַּחֲנוּ מֵעֵבֶר אַרְנוֹן" המקום שמעבר לארנון נקרא עלמון דבלתימה (כפי הנראה)
מא. "וַיִּסְעוּ מֵעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה וַיַּחֲנוּ בְּהָרֵי הָעֲבָרִים לִפְנֵי נְבוֹ" במדבר כב, א "וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בְּעַרְבוֹת מוֹאָב מֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ" הר העברים הוא מקום בארץ האמורי שנבכשה ע"י בנ"י והוא הר נבו שם מת משה
מב. "וַיִּסְעוּ מֵהָרֵי הָעֲבָרִים וַיַּחֲנוּ בְּעַרְבֹת מוֹאָב עַל יַרְדֵּן יְרֵחוֹ"

מקורותעריכה

משיעורי אהרן יהושע לובר בחומש ורש"י