פתיחת התפריט הראשי

ביאור:מלכים ב יג יט

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.




מדוע כעס אלישע על יואשעריכה

מלכים ב יג יד-יט:

"וֶאֱלִישָׁע חָלָה אֶת חָלְיוֹ אֲשֶׁר יָמוּת בּוֹ;

  וַיֵּרֶד אֵלָיו יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, וַיֵּבְךְּ עַל פָּנָיו, וַיֹּאמַר

     'אָבִי! אָבִי! רֶכֶב יִשְׂרָאֵל וּפָרָשָׁיו!'

וַיֹּאמֶר לוֹ אֱלִישָׁע

     'קַח קֶשֶׁת וְחִצִּים!'

  וַיִּקַּח אֵלָיו קֶשֶׁת וְחִצִּים.

וַיֹּאמֶר לְמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל

     'הַרְכֵּב יָדְךָ עַל הַקֶּשֶׁת!'  וַיַּרְכֵּב יָדוֹ,

וַיָּשֶׂם אֱלִישָׁע יָדָיו עַל יְדֵי הַמֶּלֶךְ. וַיֹּאמֶר:

   'פְּתַח הַחַלּוֹן קֵדְמָה!'  וַיִּפְתָּח.

  וַיֹּאמֶר אֱלִישָׁע:     'יְרֵה!'  וַיּוֹר.

  וַיֹּאמֶר:     'חֵץ תְּשׁוּעָה לַה' וְחֵץ תְּשׁוּעָה בַאֲרָם, וְהִכִּיתָ אֶת אֲרָם בַּאֲפֵק עַד כַּלֵּה'.

וַיֹּאמֶר:     'קַח הַחִצִּים!' וַיִּקָּח.

וַיֹּאמֶר לְמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל    'הַךְ אַרְצָה!' וַיַּךְ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים וַיַּעֲמֹד.

וַיִּקְצֹף עָלָיו אִישׁ הָאֱלֹהִים, וַיֹּאמֶר

   'לְהַכּוֹת חָמֵשׁ אוֹ שֵׁשׁ פְּעָמִים, אָז הִכִּיתָ אֶת אֲרָם עַד כַּלֵּה!

   וְעַתָּה, שָׁלֹשׁ פְּעָמִים תַּכֶּה אֶת אֲרָם'."

מדוע קצף אלישע על יואש? מה זה משנה אם הוא מכה 3 פעמים, או 5 או 6 פעמים?

התשובה לשאלה נמצאת בדבריו של נביא אחר, במקום אחר ובזמן אחר: 

(ירמיהו נ יד): "עִרְכוּ עַל בָּבֶל סָבִיב כָּל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת; יְדוּ אֵלֶיהָ, אַל תַּחְמְלוּ אֶל חֵץ! כִּי לה' חָטָאָה".

ירמיהו קורא לפרסים ולכל העמים שאיתם להתאסף למלחמה על בבל, ולירות עליה חיצים בלי חשבון - לא לחסוך בחיצים; והסיבה היא "כי לה' חטאה" - המלחמה על בבל אינה מלחמה רגילה, שבה המטרה היא לנצח כמה שיותר מהר עם כמה שפחות הוצאות; המלחמה על בבל היא מלחמת נקמה בממלכה החוטאת, שהרסה והחריבה עמים שלמים. במלחמה כזאת אסור לעשות חשבונות - צריך לירות בזעם, בלי חשבון.

גם המלחמה בארם היתה מלחמה מאותו סוג; אחאב מלך ישראל, אחד מקודמיו של יואש, היכה את ארם באפק: 

מלכים א כ כו: " "וַיְהִי לִתְשׁוּבַת הַשָּׁנָה, וַיִּפְקֹד בֶּן הֲדַד אֶת אֲרָם וַיַּעַל אֲפֵקָה לַמִּלְחָמָה עִם יִשְׂרָאֵל" ... "וַיָּנֻסוּ הַנּוֹתָרִים אֲפֵקָה אֶל הָעִיר, וַתִּפֹּל הַחוֹמָה עַל עֶשְׂרִים וְשִׁבְעָה אֶלֶף אִישׁ הַנּוֹתָרִים וּבֶן הֲדַד נָס וַיָּבֹא אֶל הָעִיר חֶדֶר בְּחָדֶר" ..."

אולם, הוּא השאיר בחיים אֶת בֶּן הֲדַד מֶלֶךְ אֲרָם, ואֶחָד מִבְּנֵי הנביאים הוכיח אותו:

(מלכים א כ מב): "וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר ה' יַעַן שִׁלַּחְתָּ אֶת אִישׁ חֶרְמִי מִיָּד וְהָיְתָה נַפְשְׁךָ תַּחַת נַפְשׁוֹ וְעַמְּךָ תַּחַת עַמּוֹ".

ואכן, שלוש שנים לאחר מכן שוב היתה מלחמה בין ישראל לארם, ואותו בן הדד - שניצל ממוות בזכות רחמיו של אחאב - ציווה על חייליו לירות דווקא באחאב; אחאב ניסה להתחפש אבל זה לא עזר לו, הוא נפגע מחץ תועה ונהרג (מלכים א כב).

יואש מלך ישראל שייך לבית יהוא - בית המלוכה שעלה לשלטון כדי לתקן את חטאי בית אחאב, ובין השאר, את חטא הרחמים על הארמים, הרוצחים, אנשי חרמו של ה'.

אלישע, הנביא שהעלה את בית יהוא לשלטון, מזכיר ליואש את תפקידו זה, ואומר לו:

(מלכים ב יג יז): "חֵץ תְּשׁוּעָה לה', וְחֵץ תְּשׁוּעָה בַאֲרָם, וְהִכִּיתָ אֶת אֲרָם בַּאֲפֵק עַד כַּלֵּה"

כלומר 'אתה צריך להשלים את המשימה שבית אחאב התרשל בה - להכות את ארם באפק, באותו מקום שבו אחאב חמל על בן הדד, והפעם להכות אותם עד כלה, בלי רחמים'.

אלישע ציפה שיואש יירה בלי להפסיק ובלי לעשות חשבונות, מתוך זעם, כמו בנבואת ירמיהו "אל תחמלו על חץ, כי לה' חטאה"; אבל יואש ירה רק 3 פעמים "ויעמוד", כאדם החוסך בחיצים. 

אלישע ראה שיואש מתכוון לנהל מלחמה מוגבלת ומדודה, מלחמה שיש לה מטרות חומריות מוגדרות ולא מטרה רוחנית של נקמה באויבי ה', ולכן קצף עליו; אולם גם מלחמה מוגבלת היא טובה יותר מאפס, ולכן ניבא לו אלישע שיצליח בתוכניתו זו - "שלוש פעמים תכה את ארם".

פירושים נוספיםעריכה

2. על-פי שחר מיידנבאום (בשיעור חץ תשועה לה' וחץ תשועה בארם ), דברי הנביא "להכות חמש או שש פעמים" נאמרו בציניות (ראו ציניות בתנ"ך ):

אלישע ציווה על יורם "והכית את ארם באפק עד כלה", כלומר, צא לארם והכה אותם עכשיו; יואש היה אמור לצאת מייד למלחמה, אבל הוא כנראה פחד או התעצל, ולא יצא.
לכן אלישע ניסה לזרז אותו ואמר לו: "קח החיצים!" (כלומר: קח את החיצים וצא למלחמה!), אבל יואש רק לקח את החיצים ולא זז...
אלישע אמר לו: "הך ארצה!!", כלומר: לך לארץ ארם ותכה אותם שם! למה אתה עדיין עומד כאן?! אבל יואש לא הבין כלום והתחיל להכות עם החיצים על הארץ...
אלישע היה מיואש ואמר לו "טיפש! מה אתה עושה!? נראה לך ש "להכות חמש או שש פעמים" על הרצפה זה מה שיעזור!? "אז הכית את ארם עד כלה" !?"... "ועתה שלוש פעמים תכה את ארם!" אתה מתעצל להילחם בהם פעם אחת – אז בתור עונש תצטרך להילחם נגדם שלוש פעמים!

3. ע"פ עמליה שנוולד (שם), ההכאה בארץ לא היתה סתם פעולה סמלית אלא פעולה מאגית (כמו הטקס שנקרא בימינו "פולסא דנורא") - היא עצמה גרמה להכאת הארמים. מכיוון שיואש הכה בארץ רק 3 פעמים – הוא הצליח להכות את ארם בשדה-הקרב רק 3 פעמים ולא כילה אותם; הנביא קצף עליו משום שהיה עליו להבין ש-3 מכות לא יספיקו.

4. ע"פ יונה לסקר (שם, לשאלה: למה יש כפילות "חץ תשועה לה' וחץ תשועה בארם"?): החץ הראשון שירה יואש היה "חץ תשועה לה'", וכל שאר החצים שהוא ירה אחר-כך (בארץ) היו אמורים להיות "חץ תשועה בארם". ההבטחה "והכית את ארם באפק עד כלה" היתה מותנית – בכך שיואש יירה את כל שאר החיצים ("חץ תשועה בארם"), והוא לא ירה אותם ולכך ההבטחה לא התקיימה. לפי זה אלישע היה אמור להגיד את המילים "הך ארצה" לפני "חץ תשועה בארם", אבל משום-מה הוא לא אמר אותן. בכל-אופן, יואש היה צריך להבין לבד שכשאלישע אומר לו "הך ארצה" הוא מתכוון שיכה בכל הכוח, כמו חייל קרבי אמיתי, ולא רק 3 פעמים.

5. ע"פ אראל (שם), ייתכן שאלישע התכוון להגיד את המשפט הבא: "ירה חץ תשועה לה' וחץ תשועה בארם, והכית את ארם באפק, עד כלה", כלומר: ירה חצים עד כלה (עד שתכלה אותם), ואז תכה את ארם באפק. ליואש כנראה היו 6 חצים באשפה, והוא היה צריך לירות את כולם, ולכן אלישע אומר לו " להכות 5 או 6 פעמים" (5 = לא כולל החץ הראשון; 6 = כולל החץ הראשון). לפי זה, המילים "עד כלה" נאמרו על החצים ולא על ארם. אבל יואש לא הקשיב עד הסוף: כשהוא שמע את המילה הראשונה שאמר לו אלישע - "ירה" - הוא כבר ירה; ולכן הוא לא הבין את הכוונה של המשך המשפט, ולא כילה את כל החיצים... 

6. ע"פ רמי ניר (27.7.2007): אלישע כעס על יואש, לא כי יואש ירה רק 3 חיצים, אלא כי יואש אחרי 3 חיצים עצר את הירי ונעמד כמו "טמבל", חסר אמונה וחסר תושיה... 16 שנה מלך יואש והרחיב את גבולות ישראל": "וְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹאָשׁ, וְכָל-אֲשֶׁר עָשָׂה, וּגְבוּרָתוֹ אֲשֶׁר נִלְחַם עִם אֲמַצְיָה מֶלֶךְ-יְהוּדָה, הֲלֹא-הֵם כְּתוּבִים עַל-סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים--לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל" (מלכים ב' יג' 12).


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:מדוע כעס אלישע על יואש


מקורותעריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-07-27.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/nvir/mlkimb/mb-13-19