ביאור:יום ההולדת של פרעה
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
תגובה ל: ביאור:בראשית מ שנכתבה ב04:46:33 25.02.2005
בראשית מ כ: " "" וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, יוֹם הֻלֶּדֶת אֶת-פַּרְעֹה , וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל-עֲבָדָיו... ". אנשים שונים יכולים להסיק מסקנות שונות מפסוק זה:
- [ע"פ חוגל בן ארי] מי שאוהב לדייק בלשונו, יכול להסיק מכאן, שלא צריך להגיד "היום יום ההולדת "של" ...", אלא "היום יום ההולדת "את" ..." (ואולי במקום "יש לי יום הולדת" - "היום יום הולדתי").
- מי שמתעניין בפירושים מקוריים, יכול להסיק מכאן, שהמילה "יום" אין משמעה רק "היום שבו קרה האירוע" (פרעה כמובן לא נולד באותו יום...), אלא גם "היום שבו חוגגים את האירוע". פירוש מקורי שמשתמש ברעיון זה נמצא במאמר על קרבנות הנשיאים .
- ומי שלא אוהב לתת או לקבל מתנות לימי-הולדת, יכול להסיק מכאן שיום-הולדת הוא מנהג של גויים... (אך רוב הפוסקים מתייחסים למנהג זה בחיוב - ע' ד"ר מיכאל אביעוז, דף שבועי של בר אילן מספר 577, וישב ה'תשס"ה ).
מקורות
עריכהעל-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-02-25.
תגובות
עריכהיום הולדת את פרעה = יום שבו היתה לידה בבית פרעה
עריכהמאת: נריה קליין
כשאני קראתי את הפסוק הזה, היה לי באמת קשה להבין למה כאן אנו מחליטים לפרש "יום" כיום ציון השנה להולדתו (כמו בימינו) ולכולם כ"כ ברור שזה הפירוש.
אם נצמדים לפשט, לדעתי, ניתן להבין את הפס' אחרת.
לפרעה נולד בן.
זה מסביר את מה שאראל הזכיר - למה כתוב "את" ולא "ל" - יום הולדת את פרעה משמעו יום הולדת עם פרעה, אצל פרעה, בבית פרעה, ולא לפרעה....
זה גם מסביר עוד שאלה שאני התקשיתי בה - אם יש מסיבה גדולה בבית פרעה בעוד שלשה ימים, מדוע שרי המשקים והאופים מתלהבים כל כך מיכולתו של יוסף לדעת זאת מראש? הגיוני שכל הממלכה ידעה על זה, או לפחות "מקום אשר אסירי המלך אסורים" - שם בטח ישבו והימרו מי יקבל חנינה בעוד שלשה ימים...
אם מדובר בהולדתו של בנו של פרעה (או מישהו מביתו) אזי יוסף לא יכול לחזות זאת מראש ללא כח מיוחד...
- מאת: אלמוני
- בנו של פרעה ניקרא גם פרעה---- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/tora/brejit/br-40-20