תרגום אונקלוס (תאג')/ספר במדבר/יג

מהדורה:

דף זה מכיל את תרגום אונקלוס על התורה על פי המסורת של יהודי תימן, הנקראת תאג'. לדף המקביל במהדורת הדפוסים הנפוצה יותר, ראה כאן. עיינו בדף המידע על המהדורה ותהליך ההגהה שלה.


(במדבר יג, א) וּמַלֵּיל יְיָ עִם מֹשֶׁה לְמֵימַר׃

(במדבר יג, ב) שְׁלַח לָךְ גּוּבְרִין וִיאַלְּלוּן יָת אַרְעָא דִּכְנַעַן דַּאֲנָא יָהֵיב לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל גּוּבְרָא חַד גּוּבְרָא חַד לְשִׁבְטָא דַּאֲבָהָתוֹהִי תִּשְׁלְחוּן כֹּל רַבָּא דִּבְהוֹן׃

(במדבר יג, ג) וּשְׁלַח יָתְהוֹן מֹשֶׁה מִמַּדְבְּרָא דְּפָארָן עַל מֵימְרָא דַּייָ כּוּלְּהוֹן גּוּבְרִין רֵישֵׁי בְנֵי יִשְׂרָאֵל אִנּוּן׃

(במדבר יג, ד) וְאִלֵּין שְׁמָהָתְהוֹן לְשִׁבְטָא דִּרְאוּבֵן שַׁמּוּעַ בַּר זַכּוּר׃

(במדבר יג, ה) לְשִׁבְטָא דְּשִׁמְעוֹן שָׁפָט בַּר חוֹרִי׃

(במדבר יג, ו) לְשִׁבְטָא דִּיהוּדָה כָּלֵב בַּר יְפֻנֶּה׃

(במדבר יג, ז) לְשִׁבְטָא דְּיִשָּׂשכָר יִגְאָל בַּר יוֹסֵף׃

(במדבר יג, ח) לְשִׁבְטָא דְּאֶפְרַיִם הוֹשֵׁעַ בַּר נוּן׃

(במדבר יג, ט) לְשִׁבְטָא דְּבִנְיָמִין פַּלְטִי בַּר רָפוּא׃

(במדבר יג, י) לְשִׁבְטָא דִּזְבוּלוּן גַּדִּיאֵל בַּר סוֹדִי׃

(במדבר יג, יא) לְשִׁבְטָא דְּיוֹסֵף לְשִׁבְטָא דִּמְנַשֶּׁה גַּדִּי בַּר סוּסִי׃

(במדבר יג, יב) לְשִׁבְטָא דְּדָן עַמִּיאֵל בַּר גְּמַלִּי׃

(במדבר יג, יג) לְשִׁבְטָא דְּאָשֵׁר סְתוּר בַּר מִיכָאֵל׃

(במדבר יג, יד) לְשִׁבְטָא דְּנַפְתָּלִי נַחְבִּי בַּר וָפְסִי׃

(במדבר יג, טו) לְשִׁבְטָא דְּגָד גְּאוּאֵל בַּר מָכִי׃

(במדבר יג, טז) אִלֵּין שְׁמָהָת גּוּבְרַיָּא דִּשְׁלַח מֹשֶׁה לְאַלָּלָא יָת אַרְעָא וּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בַּר נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃

(במדבר יג, יז) וּשְׁלַח יָתְהוֹן מֹשֶׁה לְאַלָּלָא יָת אַרְעָא דִּכְנָעַן וַאֲמַר לְהוֹן סַקוּ דָּא בְּדָרוֹמָא וְתִסְּקוּן לְטוּרָא׃

(במדבר יג, יח) וְתִחְזוֹן יָת אַרְעָא מָא הִיא וְיָת עַמָּא דְּיָתֵיב עֲלַהּ הֲתַקִּיף הוּא אִם חַלָּשׁ הַזְעֵיר הוּא אִם סַגִּי׃

(במדבר יג, יט) וּמָא אַרְעָא דְּהוּא יָתֵיב בַּהּ הֲטָבָא הִיא אִם בִּישָׁא וּמָא קִרְוַיָּא דְּהוּא יָתֵיב בְּהוֹן הַבְּפַצְחִין אִם בְּכַּרְכִין׃

(במדבר יג, כ) וּמָא אַרְעָא הֲעַתִּירָא הִיא אִם מִסְכֵּינָא הֲאִית בַּהּ אִילָנִין אִם לָא וְתִתַּקְּפוּן וְתִסְּבוּן מֵאִבָּא דְּאַרְעָא וְיוֹמַיָּא יוֹמֵי בִּכּוּרֵי עִנְבִּין׃

(במדבר יג, כא) וּסְלִיקוּ וְאַלִּילוּ יָת אַרְעָא מִמַּדְבְּרָא דְּצִין עַד רְחוֹב לְמָטֵי חֲמָת׃

(במדבר יג, כב) וּסְלִיקוּ בְדָרוֹמָא וַאֲתוֹ עַד חֶבְרוֹן וְתַמָּן אֲחִימַן שֵׁשַׁי וְתַלְמַי בְּנֵי גִּבָּרָא וְחֶבְרוֹן שְׁבַע שְׁנִין אִתְבְּנִיאַת קֳדָם טַאנֵיס דְּמִצְרָיִם׃

(במדבר יג, כג) וַאֲתוֹ עַד נַחְלָא דְּאֶתְכָּלָא וְקָצוּ מִתַּמָּן עוֹבַרְתָּא וְאֶתְכָּל דְּעִנְבִּין חַד וְנַטְלוּהִי בַּאֲרִיחָא בִּתְרֵין וּמִן רִמּוֹנַיָּא וּמִן תֵּינַיָּא׃

(במדבר יג, כד) לְאַתְרָא הַהוּא קְרָא נַחְלָא דְּאֶתְכָּלָא עַל עֵיסַק אֶתְכָּלָא דְּקָצוּ מִתַּמָּן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

(במדבר יג, כה) וְתָבוּ מִלְּאַלָּלָא אַרְעָא מִסּוֹף אַרְבְּעִין יוֹמִין׃

(במדבר יג, כו) וַאֲזַלוּ וַאֲתוֹ לְוָת מֹשֶׁה וּלְוָת אַהֲרֹן וּלְוָת כָּל כְּנִשְׁתָּא דִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמַדְבְּרָא דְּפָארָן לִרְקַם וַאֲתִיבוּ יָתְהוֹן פִּתְגָמָא וְיָת כָּל כְּנִשְׁתָּא, וְאַחְזִיאוּנוּן יָת אִבָּא דְּאַרְעָא׃

(במדבר יג, כז) וְאִשְׁתַּעִיאוּ לֵיהּ וַאֲמַרוּ אֲתֵינָא לְאַרְעָא דִּשְׁלַחְתַּנָא וְאַף עָבְדָא חֲלָב וּדְבַשׁ הִיא וְדֵין אִבַּהּ׃

(במדבר יג, כח) לְחוֹד אֲרֵי תַּקִּיף עַמָּא דְּיָתֵיב בְּאַרְעָא וְקִרְוַיָּא כְּרִיכָן רַבְרְבָן לַחְדָּא וְאַף בְּנֵי גִּבָּרָא חֲזֵינָא תַּמָּן׃

(במדבר יג, כט) עֲמָלְקָאָה יָתֵיב בַּאֲרַע דָּרוֹמָא וְחִתָּאֵי וִיבוּסָאֵי וַאֲמוֹרָאֵי יָתֵיב בְּטוּרָא וּכְנַעֲנָאָה יָתֵיב עַל יַמָּא וְעַל כֵּיף יַרְדְּנָא׃

(במדבר יג, ל) וְאַצֵּית כָּלֵב יָת עַמָּא לְמֹשֶׁה וַאֲמַר מִסָּק נִסַּק וְנֵירַת יָתַהּ אֲרֵי מִיכָּל נִכּוֹל לַהּ׃

(במדבר יג, לא) וְגוּבְרַיָּא דִּסְלִיקוּ עִמֵּיהּ אֲמַרוּ לָא נִכּוֹל לְמִסַּק לְוָת עַמָּא אֲרֵי תַּקִּיף הוּא מִנַּנָא׃

(במדבר יג, לב) וְאַפִּיקוּ שׁוֹם בִּישׁ עַל אַרְעָא דְּאַלִּילוּ יָתַהּ לְוָת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְמֵימַר אַרְעָא דַּעֲבַרְנָא בַהּ לְאַלָּלָא יָתַהּ אֲרַע מְקַטְּלָא יָתְבַהָא הִיא וְכָל עַמָּא דַּחֲזֵינָא בְּגַוַּהּ אֲנָשִׁין דְּמִשְׁחָן׃

(במדבר יג, לג) וְתַמָּן חֲזֵינָא יָת גִּבָּרַיָּא בְּנֵי עֲנָק מִן גִּבָּרַיָּא וַהֲוֵינָא בְּעֵינֵי נַפְשַׁנָא כְּקִמְצִין וְכֵן הֲוֵינָא בְּעֵינֵיהוֹן׃