תקנות ניירות ערך (דיווח בשפה האנגלית)

תקנות ניירות ערך (דיווח בשפה האנגלית) מתוך ספר החוקים הפתוח

תקנות ניירות ערך (דיווח בשפה האנגלית), התשפ״א–2020


ק״ת תשפ״א, 482.


בתוקף סמכותי לפי סעיפים 17, 36 ו־56 לחוק ניירות ערך, התשכ״ח–1968 (להלן – החוק), לפי הצעת הרשות ובאישור ועדת הכספים של הכנסת, אני מתקין תקנות אלה:


הגדרה
בתקנות אלה, ”דוח מיידי“ – כמשמעותו בסעיף 36(ה) לחוק.
דיווח של תאגיד המנפיק לראשונה לציבור באנגלית
תאגיד המציע ניירות ערך שלו לראשונה לציבור בישראל רשאי לערוך תשקיפים ודוחות רק בשפה האנגלית, ובלבד שהתאגיד ציין זאת בתשקיף ההצעה הראשונה לציבור.
החלפת שפת הדיווח
(א)
תאגיד מדווח רשאי לשנות את שפת הדיווח מהשפה העברית לשפה האנגלית ולהפך; החלטה על שינוי שפת הדיווח טעונה אישור של דירקטוריון התאגיד.
(ב)
התקבלה החלטה כאמור בתקנת משנה (א), יגיש על כך התאגיד דוח מיידי; הדוח המיידי יכלול את הנמקות הדירקטוריון להחלטה.
(ג)
החלטת הדירקטוריון לפי תקנת משנה (א), לא תיכנס לתוקף אם מחזיק ניירות ערך של התאגיד, אחד או יותר, המחזיק שני אחוזים לפחות מההון המונפק או מזכויות ההצבעה בתאגיד או מסדרת תעודות התחייבות מונפקות של התאגיד, הודיע על התנגדותו להחלפת שפת הדיווח, ובלבד שההתנגדות הוגשה לתאגיד בכתב לא יאוחר מארבעה עשר ימים מהיום שבו הגיש התאגיד דוח מיידי לפי תקנת משנה (ב).
(ד)
הוגשה התנגדות כאמור בתקנת משנה (ג), תיכנס החלטת הדירקטוריון לתוקף אם קיבלה הסכמה ברוב קולותיהם של מחזיקי ניירות הערך, למעט בעלי השליטה בתאגיד, המשתתפים בהצבעה, באסיפות מחזיקי ניירות הערך לסוגיהם שכינס התאגיד לעניין זה.
(ה)
החלפת שפת הדיווח לא תקדם לתום 30 ימים מהמועד האחרון להגשת התנגדות לפי תקנת משנה (ג), או מיום פרסום תוצאות כל האסיפות שכינס התאגיד לפי תקנת משנה (ד), לפי המאוחר משניהם; התאגיד יפרסם דוח מיידי לעניין מועד תחילת הדיווח בשפה האחרת.
תחילה
תחילתן של תקנות אלה שלושה חודשים ממועד פרסומן.
התקנות פורסמו ביום 17.11.2020.


י״ז בחשוון התשפ״א (4 בנובמבר 2020)
  • ישראל כ״ץ
    שר האוצר
ויקיטקסט   אזהרה: המידע בוויקיטקסט נועד להעשרה בלבד ואין לראות בו ייעוץ משפטי. במידת הצורך היוועצו בעורך־דין.