שיחה:חפץ חיים/הלכות לשון הרע/י ד

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Curious 1987

אני בספק אם הערך "לא מבעי" מתורגם ומוסבר בצורה מדוייקת, מילולית לא מבעי זה לא צריך/לא נצרך ובהקשר אני חושב שהכוונה זה שלא צריך להגיד שכאשר המקרה הוא X הדין הוא Y (כי זה וודאי), אלא אפילו במקרה Z הדין הוא גם כן Y

Curious 1987 (שיחה) 11:55, 12 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

חזרה לדף "חפץ חיים/הלכות לשון הרע/י ד".