רוטנברג על משלי כד יז

רוטנברג על משלי פרק כד פסוק 17,18

הטקסט המקראי עריכה

בנפל אויביך[1] – אל תשמח, וּבִכּשְלוֹ[2] אל יגל לבך, פן יראה ה', ורע בעיניו – והשיב מעליו אפו.

[1] בס' משלי שבידנו כתוב: "אויביך (אוֹיִבְךָ קרי)".

[2] החירק של הבי"ת של "ובכשלו" הוא במקום "וּבְהִ", כשם שהפתח של הלמ"ד של "למות" בפסוק יא הוא במקום "לְהַ-".

הטקסט הפשוט עריכה

בנפל אחד[3] אויביך – אל תשמח, ובהיכשלו אל יגל לבך, פן יראה ה' ורע בעיניו – והשיב מעליו את[4] אפו.

[3] לפי השמטת נסמך(ראה הע' 7א לי4).

[4] לפי השמטת יחס

הפירוש עריכה

כשיפול אחד אויביך[3](*נראה שהציון בטעות) אל תשמח, וכשייכשל אל יגל ליבך, כדי שלא יראה ה', ויהיה רע בעיניו מה שאתה שמח, ואז הוא ישיב את אפו מעליו וישימו עליך[5].

[5] קשה להניח, כי מחבר המשל אומר לקורא כי שמחתו בכישלון אויבו עלולה להביא לכך, שיסיר ה' את אפו מאויבו והקורא לא יוכל לשמוח עוד – שהרי אם אותה שמחה היא דבר לא טוב, מה הרע בכך שהקורא יחדל לשמוח. לכן פירשתי, כי הכוונה היא, שאת אפו עלול ה' להשיב מעל אפו של אויבו ולשימה על קורא הפתגם שישמח, באופן שהימנעות הקורא מלשמוח תהא לטובתו.