קטגוריה:ישעיהו מ יט
נוסח המקרא
הפסל נסך חרש וצרף בזהב ירקענו ורתקות כסף צורף
הַפֶּסֶל נָסַךְ חָרָשׁ וְצֹרֵף בַּזָּהָב יְרַקְּעֶנּוּ וּרְתֻקוֹת כֶּסֶף צוֹרֵף.
הַפֶּ֙סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְצֹרֵ֖ף בַּזָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑נּוּ וּרְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽף׃
הַ/פֶּ֙סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְ/צֹרֵ֖ף בַּ/זָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑/נּוּ וּ/רְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽף׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"נסך חרש" - חרש של ברזל נוסכו מברזל או מנחושת ואח"כ הצורף מרקעו בטסי זהב ומצפהו מלמעלה
"ורתוקות" - שלשלאותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הפסל" - כן נקרא הצורה הנעבדת
"נסך" - ענין התכה וכן אלהי מסכה (שמות לד)
"חרש" - אומן
"ירקענו" - ענין שטיחה ורדוד כמו כסף מרוקע (ירמיהו י)
"ורתקות" - שלשלאות כמו עשה הרתוק (יחזקאל ז)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו מ יט"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.