עמוד:Hut ameshulash basheharim.pdf/70

הדף הזה לא עבר הגהה

חוט המשולש לפרשת וארא


‫לא הית׳ יכולה נחש לטעון דברי הרב מ׳ סחוה‬ ‫לא סמעה מפי הרב בעצמו • ולעולם ס׳ חיצונה‬ ‫היא דהסליח חייב מסוב דברי הרב ודברי התלמיד‬ ‫וע״כ סופך ‪ 7‬ס הל‪,‬ד ס האי לב״נדמצוה על העוברין‬ ‫ולכך הוצרכחי לבא חליכס מילדות העבריות• כי‬ ‫מילדו׳ המצריות מצוה על העובלין ננ״ל ולו״ק‪:‬‬

‫אשר‬

‫שער‬

‫לפרשת וארא‬ ‫ר ש׳יי בחומם ‪ 3‬פ׳ זו בפכוק ואני אקשה את לב‬ ‫פרעה • וז״ל מאחר שהרשיע והחריס כנגדו‬ ‫וגלוי לפני מאין נחת רוח באומת עכ״וס לתת לב‬ ‫טלם ׳ טוב לו שאתקשה לבו למען הראות מופתי‬ ‫)ופי׳ בשפתי חכמים לפי שיודע הס ס שהאמת אינן‬ ‫עוסין הסיבה אלא מיראה והאדם יראה נעיניס‬ ‫סעושין תשובה ואינם יודעי׳ שמיראה עוסין וכשיראו‬ ‫ה ע ם סאעפ״כ נענשים יהי׳ פלסתר לתורתו• לכן‬ ‫מקשה את לבס לבל יעסו חשובה כלל( • ואעפ״כ‬ ‫בחמס מכות הראשונות לא נאמר ויחזק ר' את‬ ‫לב פר ע ה * ומאז והלאה נאוור ויחזק ד׳ וגו׳ עכ״ל‬ ‫וים לתת תיבור והמםך בכיונת רס״י • למ״םכ רש״♦‬ ‫ותעפ״כ בחמס מכות כו׳ למס״כ תחלה • שהקשה‬ ‫חת לבס מאתר שהרשיע והתריס כנגדו ונו׳ ‪:‬‬ ‫עפמ״סנ הס״לה משס קונטרס האר״י •‬ ‫יזהא לנתיב לכה ואשלחך אל פרעה ס ה ס‬ ‫ב׳ הפכיס ב ו‪:‬א א׳ דלכהמסמע מעצמך• ואשלחך‬ ‫משמע בשלייזותו משים לשליחות זה הי׳ צל טובה‬ ‫לישראל בעיקר השליחו'סהיא לגאולת יטראל ומצל‬ ‫אחר נמפך רמה להם ם‪3‬כל הסליחו׳ הי׳ מכביד‬ ‫העבודה לישראל כ‪:‬דס נרפים אתס נדפיס* תכבד‬ ‫העבודה כו׳י וידוע שאין הקב״ת מיחד שמו על‬ ‫ה ר ע ה אלא על הטיבה לכן מצד הר ע ה הנמבך‬ ‫לישראל אמר לכה לפי שלא רצה ליחד שמו עליה ״‬ ‫אכן מצל הטובה יחד הדבר לעצמו ואמר ואשלחך‬ ‫עכ״ל אכן לפ״ז קסי׳ ללא יתכן לכתוב ויחזק ד' כיון‬ ‫טנמשך מזה רעה לישראל ואמר תכבד העבודה ‪:‬‬ ‫ו נ ר א ה דגסזהלק״מעפמ״סכ הלאב״ד אמתנית<‬ ‫דמספט רסעיס בגהינס יב״ח משפט‬ ‫מצדים יב״ח* וכ׳ בשם בעל סדר עולם דמכה‬ ‫ראשונה הי׳ באייר• שנאמר לקושש קש לתנןואימת‬ ‫התבן מצוי באייר ע״ש וידוע מ״ש נמ״ר הובא ברס״»‬ ‫דשוס מנ ה לא הית׳ משמשת עס התלאתה יותר‬ ‫מחודש* ולפ״ז מכה פסית הית׳ בתפרי)אמד המגיה‬ ‫ע׳במס״נ אאמ״חנ״לבע׳ בא בס ס הא״ע• ס הפסק‬

‫ונראה‬

‫הנזשולש‬

‫לא‬

‫טני חדשי׳ הי׳ כין מכת ברד לארבה בעבור הצומז‬ ‫לכס מן השדה עכ״ל( וגרסי׳ נר״ה דבל״ה בטלה‬ ‫עבודה מאבותינו ממצרים א״כ מר״ח חסרי ואילך‬ ‫לא הי׳ בטליחו' סוס רעה כ״א צד טובה לחוד וא״כ‬ ‫ניחא דגה׳ מנות הראסונות ל״נ ויחזק ד' כיון שהי'‬ ‫נמסך ממנו צד רעה מצדטהי׳ מכביד העבידה אבל‬ ‫ממכה ססית ואילך שהית׳ בחסרי סבטל העבודה‬ ‫מאבותינו א״ם דכתיב ויחזק ד׳ והיא קרוב לאמת‪:‬‬ ‫ו ה נ ה הא״עכ׳אקרא דואניאקסה את לב ס ר ע ה•‬ ‫וז״ל ור׳ ישועה אמר ואני אקשה לסבול‬ ‫וכו׳ עכ״ל והבנתי פרוסו מתיך דברי בעל העקידה‬ ‫דמ״ם ואני אקשה את לבו היינו דבאמת לא הי׳ הקשות‬ ‫לב מאתו ית׳כנ״לאלא באמת הי׳ מלוע לבב פרעה‬ ‫וקשיות ערפו אמנם מ״ס ואני אקשה כו׳ ר״ל סד׳‬ ‫החזיק נחו ולבו לסבול כל המכות סלולי זה מאחת‬ ‫או מסתיס מ הנ ה כבר הי׳ מת כמ״ס הכתוב ואולם‬ ‫בעבור זאת העמדתיך למען הרבית מופתי וגו׳ ״‬ ‫ונראה דרס״י מיאן בזה* ‪7‬א״כ הקושי׳ במ״ע מ״ט‬ ‫ל״נ ויחזק ד׳ עד מכה ששית* כיון שלא הי׳הקסות‬ ‫לבו מאת ד׳ ‪:‬‬ ‫ממילא מובן המסך דברי רש״י לפי שהקדיס‬ ‫תחלה על ואני אקשה מאחר שהרשיע‬ ‫והחייס כנגדו וכו׳ ו נ ד שלא תקשה מדוע לאפי׳‬ ‫כדברי הא״ע הנ״ל ולכן כ׳ למוכרח לפרושו דאפ״ה‬ ‫במכות הראשונות לא נאמר ויחזק ד׳ דלפרוסו ניחא‬ ‫כמשכ״ל אבל לפ״ד הא״ע שלא הי׳ הקשות לבו מאת‬ ‫הססא״ב הקושי׳ במ״ע מדוע לא כתב ויחזק ד׳ עד‬ ‫מכה השפית לכן מה״ט מיאן לס״י בפי׳ הא״ע‬ ‫כנ״ל ו ח״ק‪:‬‬

‫ולפ״ן‬

‫לפרשה הנ׳ל‬

‫בפסחי‬

‫נ״ג א ל יוסי חידס איש רומי הנ היג את‬ ‫בני רומי לאכול גדי מקולס בלילי פסחיס•‬ ‫סלחו לי׳ אלמלא תזדס אתה ג זרני על ך נדוי שאתה‬ ‫מאכיל את ישראל קדסיס גחוז* ועול זר דרס תודס‬ ‫מה ראו תגני׳ מ״וע שמסרו עצמן על קדום ה ס ס‬ ‫לתוך כנסן אס נסאזק״ו מצפרדעים‪ :‬מה צפרלעיס‬ ‫שאינן מצוין על קד ם הס ס כתב בהו ו?נלו בבתיך‬ ‫זבתנורך אנו שמצוין על ק־־ה עא״נו• לנראה לחת‬ ‫סי ך והתקסיות להגך ב׳ דרפוח דתודס הדלי‪:‬‬ ‫ד ה נ ה מהרס״א בח״א הקשה על הא דפי׳ רס׳׳י‬ ‫מה ראו חמ״וע שלא דרסו זחי בסן ולא‬ ‫שימות בהן • דלפ״ז ק׳ ^מאי תי׳ ע״ז דנשאו ק״ו‬ ‫מצפרדעים* אכתיהאיק״ופליכאדהצפרדעי׳ אף‬ ‫שאינן‬