עמוד:ספרים חיצוניים. מבוא כללי. אברהם כהנא.pdf/3

הדף הזה לא עבר הגהה

‫מבוא כללי לספרים החיצונים‬

‫‪VII‬‬

‫בקניניהם הרוחניים־התרבותיים‬ ‫ילידי‬ ‫אמונתם‬ ‫הטהורה והמזוככת מכל‬ תערובת אלילית ‫ובמוסרם הנעלה האידיאלי‪.‬‬

‫ושאיפות אלו הן הן שהולידו ביוונית ספרות עשירה מאוצר המחשבה של היהדות.


‫כך היתה פעולתם הספרותית של יהודי מצרים בלשונם היוונית‬ ‫תרי־צדדית‪:‬‬ ‫תרגומית ומקורית.

‫הספרות היהודית שביוונית פתחה בתרגומים של ספרי המקרא. נראה שהצורך בתרגום‬ ‫כתבי הקדש ליוונית לאו דווקא דתי היה אצלם, שהרי לא הסתפקו בתרגומים של אלו בלבד, ‫אלא אף הספרים החיצונים שהיו רווחים הרבה במקורם העברי בארץ ישראל היו מגיעים‬ ‫למצרים ותובעים להם תרגום יווני. מתוך כך נראה שאצל יהודי מצרים לא היה שורר המושג‬ ‫על שלימותו של קנון לספרי המקרא, כמו שהיה מקובל בארץ ישראל: הקובץ של כתבי‬ ‫הקדש לא היה סגור אצלם בפני כל ספר חדש. אדרבה, כל אחד מהם היה מכניס אל תוך‬ ‫הביבליה שלו מן הספרים החיצונים החביבים עליו ביותר. דבר זה אנו למדים מן הכ״י‬ ‫העתיקים של הביבליה היוונית שנשארו לנו לפליטה: משינוי התכן של הכ״י מוכח שאלו היו‬ ‫מעדיפים לספרים אלו והכניסום לתוך קובצם ואחרים היו נותנים יתרון הכניסה לספרים‬ ‫אחרים, - כל בעל ביבליה וטעם שלו.

‫והיו להם ספרים מן החיצונים שהיו חשובים בעיני כלם כל כך עד שהיו נוהגים לקבוע‬ ‫אותם במקום הנכבד ביותר: הס׳ ברוך נכנס לביבליה היוונית קודם מגלת איכה, ואגרת‬ ‫ירמיהו - קודם לס׳ ירמיה (סדרם הוא עד עכשיו: ברוך‪ ,‬איכה‪ ,‬אגרת ירמיה וס׳ ירמיה). ‫הרי הקדימו את סופרו של הנביא לנביא עצמו, את התלמיד לרבו! ‪-‬‬

‫אבל יהודי מצרים לא היו מוצאים, כאמור, את סיפוקם רק בפעולה תרגומית מעברית‬ ‫בלבד. כשהגיעו לידי השתתפות בעבודת הספרות היוונית עמדו להם כמה מטובי סופריהם‬ ‫שכתבו אף ספרים יהדותיים ביוונית. והואיל ואותם הסופרים קבלו השפעתה של הספרות‬ ‫העברית, אם גם בלבושה היווני והיו אדוקים בה, ממילא מובן שבכיוונה וברוחה של אותה‬ ‫ספרות היו יוצרים. וכך יצא שלספריהם היה חסרונם כמעט רק מצד לבושם הנכרי, שיוונית‬ ‫נכתבו, ואילו תכנם היה מעיד על רוח היהדות המובהקה.

‫אותם הספרים היהדותיים־היווניים במקצועות שונים נכתבו: בפילוסופיה ובמוסר‬ ‫ובהיסטוריה, ובעיקר באפולוגיה של היהדות.

‫ודווקא הם, יהודי מצרים, לאפולוגיה של היהדות היו צריכים: היוונים, ואחריהם‬ ‫הרומיים, בורים גמורים היו בעניני היהדות. לא היתה להם שום תפיסה בתורה זו ומתוך כך‬ ‫היו באים וטופלים על היהודים כמה האשמות, שהיו מונים אותם, למשל, שהם חסרי אלהים‬ ‫(αυεατης) ומזלזלים באלהים (‪contumelia numinum‬) וחדלי חברה (αμιςια), ואף בשנאת‬ אדם (‪ (odium generis humani‬לא היו נמנעים מלחייב אותם‪ .‬לפיכך ראו היהודים צורך בהגנה‬ ‫על יהדותם בעזרת הספרות וכתבו ספרי אפולוגיה‪.‬‬

‫כך העשירו היהודים במצרים את הספרות החיצונית, שמולדתה העיקרית היתה ארץ‬ ‫ישראל, ונצטרף אצלם אוסף מעורב של ילדי א״י וילדי חוץ, שהיו שוים אצלם במעלה, ואלו‬ ‫ואלו היו להם דברי אלהים חיים, עד שהיו נכנסים אצל אדם מישראל אל הקובץ של כתבי‬ ‫הקדש ונעשים כלם אגודה אחת.

‫ויש להעיר שמנהגם של בני ארץ ישראל ליחס את ספריהם החיצונים לאנשים גדולים‬ ‫המפורסמים בהיסטוריה של האומה היה נוהג אף אצל יהודי מצרים בספריהם, אף על פי‬ ‫שברובם נתכוונו לכתוב דברי תוכחה כלפי עובדי אלילים דווקא ולהעיר את אזנם למוסר שהם‬ ‫חסרים רליגיוסיות ומוסריות צרופות שהן הן המאור שביהדות.