עמוד:ספרים חיצוניים. מבוא כללי. אברהם כהנא.pdf/2

הדף הזה לא עבר הגהה

‫מבוא כללי לספרים החיצונים‬

‫‪VI‬‬

‫עם מצרים‪ .‬מס' ירמיה (מ״א‪-‬מ״ד) ידוע על כמה מושבות יהודיות שהיו באותו זמן במצרים, ‫כמו־כן ידוע על המושבה היהודית של קהלת סונה (באיליפנטינה), שהיו יושביה היהודים‬ ‫שומרים על גבול מצרים בבחינת חיל־הספר. ‬אף באגרת אריסטיאס (י״ג) מסופר על‬ ‫פסאמיטיכוס ‪ (594 - 589) II‬שהביא חיל יהודי לעזרתו במלחמתו עם כוש‪ .‬אבל על כל אלו‬ ‫הישובים היהודיים היה עולה במנינו הישוב היהודי שנתרבה במצרים, ביחוד באלכסנדריה, בימיהם‬ ‫של אלכסנדר והתלמיים שמלכו אחריו. למן יסודה של אלכסנדריה היו היהודים נמנים בין‬ ‫אזרחיה (ע׳ יוספוס מלחמות ב' י״ח ז', קדמ׳ י״ט ה׳ ב', נגד אפיון ב׳ ד׳). שוב שמענו‬ (אגרת אריסטיאס י״ב ‪ -‬י״ג) שתלמי I לגוס הביא למצרים מאת אלף יהודים ותלמי II‬ ‫פילדילפוס שחרר מעבדותם את כל היהודים השבויים שהיו בימיו במצרים. למן אותם הדורות‬ ‫ואילך נעשית מצרים מרכז גדול ליהודים, עד שלדברי פילון (‪In Flauco 6, 43‬) היו בימיו‬ ‫במצרים לא פחות ממיליון יהודים. באותו מרכז יהודי, שהיה לו קיום מזהיר אף בזמניהם‬ ‫של התלמיים והסליבקיים הראשונים, שהיה להם יחס הגון אל היהודים, היתה הקהלה‬ ‫היהודית שבאלכסנדריה תופסת מקום בראש. בכלל הגיעה עיר זו לידי מדרגה גבוהה‬ ‫בהתפתחותה, אוכלוסיה היו מרובין והיה לה כח גדול הן בחמריות והן ברוחניות, עד שעלתה‬ ‫במהירות גדולה ונעשית המטרפולין הראשית בעולמם של היוונים. ואף הקהלה היהודית‬ ‫שבתוכה תפסה שם בין הישוב הנכרי מקום חשוב, שהרי היו מרוכזים בה באותה קהלה‬ ‫כחות יהודיים גדולים‪.‬‬

‫מתוך כמה טעמים היו מוכרחים היהודים שבמצרים‪ ,‬ובפרט היושבים באלכסנדריה‬ ‫להסתגל אל הלשון היוונית והיא נעשית אף לשונם שלהם. נראה שענין זה לא עלה להם‬ ‫בקושי, שהרי עוד כמאתים שנה ויותר לפני החרבן היתה היוונית רווחת אף בארץ ישראל‬ ‫גופה, כמו שנראה מתוך אגרת אריסטיאס, שאין בה אף תמיהה קלה שיהודים מארץ ישראל‬ ‫יבאו למצרים ויתרגמו את התורה יוונית והתרגום יצטיין בשלימותו לפי כל ההשגה שהיתה‬ ‫שוררת אז על עבודה כזו בעולמם של היוונים. אף בן סירא ומגלת אסתר נתרגמו יוונית בידי‬ ‫בני ארץ ישראל‪.‬‬

‫ויש להגיד בשבחם של יהודי מצרים שעם כל הכרתם במעלותיהן הגדולות של היצירות‬ ‫היווניות הכבירות ועם כל התעמקותם במחשבה היוונית והתפעלותם מיפי־קסמיו של הפיוט‬ ‫היווני לא נפתה לבם בכחם של כל אלו הסגולות היווניות עד כדי לסור מעל אוצרותיה של‬ ‫היהדות. והרי תהום עמוקה היתה לפניהם בין ההיליניות והיהדות. היהדות היתה מלמדתם‬ ‫השקפת עולם נבדלת ומיוחדת במינה, ועל סמך אותה ההשקפה וברוחה היתה יוצרת להם‬ ‫יהדותם אף חיים מיוחדים מובדלים מכל אשר בסביבתם, חיים שהיו מבוססים על העיקרים‬ ‫הנעלים והקדושים שבתורת היהדות ועל מדות ומנהגי האומה שהיו מושכים ומשתלשלים מתוך‬ ‫עברה ההיסטורי. ועבודת שמים היהודית אף היא שונה היתה הן בצורה והן בתכן‬ ‫מכל אותם הפולחנים שהיו נוהגים בהם השכנים הנכרים הקרובים קרבת מקום אל יהודי מצרים‪.‬‬

‫ועוד זאת‪ :‬הרי את ערכי תרבותם היהודית היו יונקים לא מתוך המקור הזך של הלשון‬ ‫העברית, אלא דרך צנורות של כלי שני שבתרגומים שונים, ומכל מקום לא היה בכחן של‬ ‫הלשון היוונית והתרבות היוונית לסנוור את העינים ולעכור את הנפש היהודית‪.‬‬ ‫ באמת, לנו האחרונים קשה לעמוד על התופעה המוזרה שבאותה מזיגה כפולה: מצד‬ ‫אחד הסתגלות לתרבות הנכריה והניגודית במדה של התעמקות שלימה והשתתפות בחייה‬ ‫הפוליטיים והחברתיים, ומצד שני שמירה קפדנית על התרבות העצמית שלהם בחיים הלאומיים‬ ‫הפרטיים עד כדי מעשה יצירה מקורית‪.

‫ולא עוד, אלא שמתוך התחזקות ההכרה העמוקה במעלת תורתם שואפים היו להכניס‬ ‫את אור אמתה היהדותית אף אל תוך החברה האלילית ולשתף בדרך זו אף לאותה החברה‬