ביאור:בראשית כו כד: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הבהרה עם הפניה לקטגוריה
שורה 19:
# אלוהים בירך את יצחק כדי שיצחק יישאר בגרר ולא ירד מצרימה: "ויֵַּרָא אֵלָיו יְהוָה, ויַֹּאמֶר אַל תֵּרֵד מִצְרָיְמָה ... ואֲַבָרְכֶךָּ ... '''עֵקֶב''' אֲשֶׁר שָׁמַע אַבְרָהָם בְּקֹלִי.” ([[ביאור:בראשית כו ה]]).
# אלוהים בירך את יצחק בשובו לבאר שבע: "ויֵַּרָא אֵלָיו יְהוָה בַּלַּיְלָה הַהואּ ... ובֵּרַכְתִּיךָ ... '''בַּעֲבוּר''' אַבְרָהָם עַבְדִּי.”
מכאן ניתן לראות שאלוהים תמיד בירך את יצחק רק בזכות אברהם, ואף פעם לא בזכות עצמו. יצחק לא שאל את אלוהים האם לא מגיעה לו ברכה בזכות עצמו.
 
יצחק לא שאל את אלוהים האם לא מגיעה לו ברכה בזכות עצמו.
 
אלוהים אף פעם לא אמר ליעקב: "בַּעֲבוּר אַבְרָהָם עַבְדִּי", כמו כן הוא מעולם לא הזכיר את זכותו ומעשיו של יצחק.
שורה 27 ⟵ 25:
ייתכן שיצחק היה צריך להיעלב, אבל יצחק שתק וקיבל את גורלו. תפקידו היה להביא בנים ואת זה הוא עשה. בהמשך נראה שאת יעקב חינכה בעיקר רבקה ולא יצחק, אחרי שאלוהים פקד על רבקה לדאוג בעיקר לתינוק הזעיר, כדבריו: "וְרַב יַעֲבֹד צָעִיר" ([[ביאור:בראשית כה כג]]).
 
* המילה "'''עֵקֶב'''" - בשביל, בגלל, כיוון - פונה לדבר שקרה בעבר.
* המילה "'''בַּעֲבוּר'''" - בשביל, בגלל, למען - פונה לדבר שקרה בעבר או דבר שיקרה בעתיד.
 
יצחק בקש מעשו להביא לו ציד ולעשות מטעמים, "'''בַּעֲבוּר''' תְּבָרֶכְךָ נַפְשִׁי בְּטֶרֶם אָמוּת" ([[ביאור:בראשית כז ד]]). ייתכן שאלוהים השתמש כאן במילה "'''בַּעֲבוּר'''" ולא '''עֵקֶב''' כדי לאפשר ליצחק להשתמש במילה ולרמוז לעשו, רבקה ויעקב שהוא חושב לתת את ברכת אלוהים לאברהם לבן שיביא לו מטעמים.