ביאור:מעומד/מקרא/כתובים/איוב/א: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 3:
{{קטן|[[ביאור:מעומד:איוב - תקציר|פתיח: השטן ואסון בית איוב]]}}
== איוב העשיר והשמח ==
{{הע-שמאל|אוּלַי חָטְאוּ בָנַי וּבֵרֲכוּ אֱלֹהִים בִּלְבָבָם? - לשון סגי נהור, הוא היפוך לשוני כשרוצים לומר דבר אך נאלצים להימנע מכך. כיום מנופפים באצבעות עם "סימני ציטוט" - לדוגמה: הוא "אחד הגאונים", כשהכוונה שאינו חכם במיוחד. או כמענה לשאלה האם את מוכנה להלוות לי 10,000 ש"ח? התשובה: "כן בטח". המושג סגי נהור בארמית משמעותו הרבה אור (בדומה לשגיא בעברית. נהור הוא אור בארמית). כשרוצים לומר על אדם שהוא עיוור אך לא נעים לומר זאת, אומרים שהוא "מרובה אורה", "סגי נהור". לשון סגינהור הוא שימוש בביטויים מהופכים באופן דומה.
}}
:אִישׁ הָיָה בְאֶרֶץ עוּץ אִיּוֹב שְׁמוֹ, וְהָיָה הָאִישׁ הַהוּא תָּם וְיָשָׁר וִירֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע.
{{הבהרת מרחב ביאור}}
שורה 16 ⟵ 18:
:וַיְהִי כִּי הִקִּיפוּ יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה,
:וַיִּשְׁלַח אִיּוֹב וַיְקַדְּשֵׁם, וְהִשְׁכִּים בַּבֹּקֶר וְהֶעֱלָה עֹלוֹת מִסְפַּר כֻּלָּם,
:כִּי אָמַר אִיּוֹב: 'אוּלַי חָטְאוּ בָנַי, {{ב|וּבֵרֲכוּ|לשון סגי-נהור: וקיללו בטעות, כלומר אמרו משהו לא טוב על}} אֱלֹהִים בִּלְבָבָם...?'
:- כָּכָה יַעֲשֶׂה אִיּוֹב כָּל הַיָּמִים. {{ביאור:פרשה פתוחה}}