ביאור:אסתר ג י: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Erel Segal (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
Erel Segal (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
||
שורה 1:
{{סיכום על פסוק|אסתר|ג|ג ט|י|ג יא|הבהרה=כן
|ציטוט=וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ מֵעַל יָדוֹ וַיִּתְּנָהּ לְהָמָן בֶּן הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי צֹרֵר הַיְּהוּדִים.
|תרגום='''המלך''' לא שאל את המן שום שאלות, הוא מייד '''הסיר מעל ידו את הטבעת''' שלו המשמשת לחתימה על פקודות מלכותיות, '''ונתן''' אותה '''להמן בן המדתא האגגי''', '''הצורר''' (אויב) של '''היהודים'''.
}}
== מה משמעות נתינת הטבעת? ==
1. טבעת המלך שימשה לחתימה על מסמכים רשמיים ופקודות מלכותיות. מסירת טבעת המלך להמן משמעה
2. הטבעת נשארה בידי המן עד הוצאתו להורג ([[אסתר ח א]]). טבעת יש רק אחת. כשהטבעת אצל המן, המלך לא יכול לחתום על שום מסמך אחר, ולא יכול לתת את הטבעת לאף מטרה אחרת. הדבר מראה על האמון המוחלט שנתן המלך בהמן במשך כל התקופה.
==הקבלות==
|