ביאור:בראשית מג טז: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ilan Sendowski (שיחה | תרומות) מ תקלדה |
Ilan Sendowski (שיחה | תרומות) מ תקלדה |
||
שורה 3:
ציטוט=וַיַּרְא יוֹסֵף אִתָּם אֶת בִּנְיָמִין וַיֹּאמֶר לַאֲשֶׁר עַל בֵּיתוֹ הָבֵא אֶת הָאֲנָשִׁים הַבָּיְתָה וּטְבֹחַ טֶבַח וְהָכֵן כִּי אִתִּי יֹאכְלוּ הָאֲנָשִׁים בַּצָּהֳרָיִם.}}
== וְהָכֵן כִּי אִתִּי יֹאכְלוּ הָאֲנָשִׁים בַּצָּהֳרָיִם ==
יוסף ראה את אחיו מרחוק עומדים ומחכים לדבר איתו. הוא ראה את בנימין.
=== לַאֲשֶׁר עַל בֵּיתוֹ ===
כשם שיוסף בזמנו ניהל את ביתו של פוטיפר "וַיַּפְקִדֵהוּ
* רק כאשר האחים סרבו להכנס לביתו של יוסף והתחילו לשאול שאלות, המשרת של יוסף אמר להם:
# "שָׁלוֹם לָכֶם אַל תִּירָאוּ".
# "אֱלֹהֵיכֶם וֵאלֹהֵי אֲבִיכֶם נָתַן לָכֶם מַטְמוֹן בְּאַמְתְּחֹתֵיכֶם" # "כַּסְפְּכֶם
* בלי אישור מיוסף הוא:
# שחרר את שמעון, ככתוב: "
# "וַיִּתֶּן מַיִם וַיִּרְחֲצוּ רַגְלֵיהֶם".
# "וַיִּתֵּן מִסְפּוֹא לַחֲמֹרֵיהֶם".
=== וּטְבֹחַ טֶבַח ===
הזכרת המילים האלה מבהילה מאוד עד שאנו שומעים את סוף המשפט, שזאת הזמנה לארוחה עם שליט מצרי. ואכן האיש, שהורה לאחים לבוא לביתו של יוסף, עשה כשם שיוסף
=== בַּצָּהֳרָיִם ===
לפי הכתוב "בַּצָּהֳרָיִם" זה הזמן שיוסף ארגן את הארוחה שלו עם אחיו, כלומר זה אחד מזמני האכילה במשך היום, ככתוב: "עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם, אָשִׂיחָה וְאֶהֱמֶה; וַיִּשְׁמַע קוֹלִי" ([[תהלים נה יח]]). <br>
"בַּצָּהֳרָיִם" זה לא "עֶרֶב" ולא "בֹקֶר", מילים שהיו ידועות בזמנו. זה לא לילה, כלומר זה במשך היום, והזמן שנהוג לאכול בו
בסיפור נוח אמר אלוהים לנוח "צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה, וְאֶל אַמָּה תְּכַלֶּנָּה מִלְמַעְלָה" ([[ביאור:בראשית ו טז]]). כאשר יש צוהר (חלון) הפונה כלפי מעלה, בבנין, אור השמש נכנס דרך החלון ונקודת האור עוברת מהצד המערבי של הבנין לצד המזרחי לפי תנועת השמש במשך היום, ממזרח למערב. צוהר כזה יכול לשמש לניווט, וכשעון. כאשר אור השמש נמצא בקו ישר מתחת לצוהר, כאילו לאורך מטוטלת התלויה מהצוהר לכיון הרצפה, אזי זה אמצע היום, וכנראה מזה נגזרה המילה "צָּהֳרָיִם" - אמצע היום.
==== אולם,
רשי"י לא חשב שהזמן הוא אמצע היום, ואמר בצהרים "הינו ארוחת בוקר" (ילקוט מעם לועז, בראשית ב, עמוד תשנב).<br>
אולם,
* האחים חיכו "עַד בּוֹא יוֹסֵף, בַּצָּהֳרָיִם" ([[ביאור:בראשית מג כה]]). יוסף גמר את עבודתו ולא שב לאחר הארוחה להמשיך לעבוד. האחים אכלו, שתו והשתכרו ([[ביאור:בראשית מג לד]]).
* "וַיִּשָּׂא מַשְׂאֹת מֵאֵת פָּנָיו" ([[ביאור:בראשית מג לד]]).
* "וַיִּשְׁתּוּ וַיִּשְׁכְּרוּ
* "הַבֹּקֶר
חסר פסוק האומר שהם ישנו אצלו, אבל נרמז שהוא שלחם ("וְהָאֲנָשִׁים שֻׁלְּחוּ") והם לא הלכו לישון במלון
בהסתמך על המקום היחיד בתנ"ך שהמילה צוהר מוזכרת, בסיפור התיבה, כנראה שצוהר הוא חלון שנעשה בראש התיבה, אולם בבתים רגילים החלון הוא בצדי הבית. וכך השמש נכנסת בחלון לפנות ערב, בין השמשות, בין הערביִם.
|