ביאור:שיר השירים א: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה בדוקה][גרסה בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
מ רק הזזת דברים קצת, כדי שיראה יותר טוב בסמארטפונים
שורה 1:
{{ביאור:כותרת עליונה חמש מגילות|שיר השירים|א|a3001}}
<section begin=פרק א/>
<table style="float:left"><tr><td>
{{הע-מתקפלת|מבוא לחמש מגילות|
'''חמש מגילות''' הוא הכינוי לחטיבה של חמישה ספרים המופיעים, על פי נוסח המסורה, בחלק הכתובים של התנ"ך. במרבית המהדורות הנדפסות, מקומו של קובץ זה הוא מיד לאחר שלושת ספרי אמ"ת ([[ספר איוב|איוב]], [[ספר תהלים|תהלים]] ו[[ספר משלי|משלי]]). קובץ זה כולל שני ספרי פרוזה ([[מגילת רות|רות]] ו[[מגילת אסתר|אסתר]]) ושלושה הכתובים על דרך השירה ([[מגילת שיר השירים|שיר השירים]], [[מגילת איכה|איכה]] ו[[מגילת קהלת|קהלת]]).
שורה 7 ⟵ 6:
בשאלת סדרן של חמש המגילות, קיימות שתי שיטות - עיין בערך [[W:חמש מגילות|חמש מגילות]] בוויקיפדיה ולהרחבה ראה [[ביאור:סדרן של חמש מגילות|כאן]].
}}
{{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|א}}
</td></tr><tr><td>
שִׁיר הַשִּׁירִים {{ב|אֲשֶׁר|השייך ל- (שכתב)}} לִשְׁלֹמֹה:
{{התחלת דיבור|מדבר=הכלה}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ב}} {{ב|יִשָּׁקֵנִי|הלוואי וישקני}} מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהוּ, כִּי טוֹבִים {{ב|דֹּדֶיךָ|רגשות של קירבתך}} מִיָּיִן. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ג}} {{ב|לְרֵיחַ|בשביל להריח בהם}} שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים, {{ב|שֶׁמֶן|וכביכול אריח את השמן שאתה משוח בו}} {{ב|תּוּרַק|אפילו כאשר רק יוזכר}} שְׁמֶךָ, {{ב|עַל כֵּן|בגלל ריחך הטוב}} {{ב|עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ|כל הבחורות אוהבות אותך, לא רק אני (היא מצטנעת)}}. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ד}} מָשְׁכֵנִי אַחֲרֶיךָ {{ב|נָּרוּצָה|נרוץ שנינו יחד}}, הֱבִיאַנִי {{ב|הַמֶּלֶךְ|אתה, החתן, הדומה בעיניי למלך}} חֲדָרָיו, {{ב|נָגִילָה|נשמח שנינו יחד}} וְנִשְׂמְחָה בָּךְ, {{ב|נַזְכִּירָה|אזכיר, אדבר על כך}} {{ב|דֹדֶיךָ|שרגשות הקירבה אליך גורמים לשיכרון-חושים יותר מ-}} מִיַּיִן, {{ב|מֵישָׁרִים אֲהֵבוּךָ|וגורמים לאהוב אותך באופן ישיר וללא מעצורים}}. {{סוף דיבור}}
{{ביאור:פרשה פתוחה}}
 
{{הע-מתקפלת|מבוא למגילת שיר השירים|
מגילת שיר השירים היא שיר המורכב מכמה שירים, שכולם עוסקים בתיאור האהבה בין איש לאשה.
שורה 20 ⟵ 23:
בפירושנו כאן פירשנו את המילים הקשות בלבד, וכדי להבין את משמעות הנמשל, כדאי לקרא במקביל את פירוש רש"י על שיר השירים.
}}
</td></tr></table>
{{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|א}}
שִׁיר הַשִּׁירִים {{ב|אֲשֶׁר|השייך ל- (שכתב)}} לִשְׁלֹמֹה:
{{התחלת דיבור|מדבר=הכלה}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ב}} {{ב|יִשָּׁקֵנִי|הלוואי וישקני}} מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהוּ, כִּי טוֹבִים {{ב|דֹּדֶיךָ|רגשות של קירבתך}} מִיָּיִן. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ג}} {{ב|לְרֵיחַ|בשביל להריח בהם}} שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים, {{ב|שֶׁמֶן|וכביכול אריח את השמן שאתה משוח בו}} {{ב|תּוּרַק|אפילו כאשר רק יוזכר}} שְׁמֶךָ, {{ב|עַל כֵּן|בגלל ריחך הטוב}} {{ב|עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ|כל הבחורות אוהבות אותך, לא רק אני (היא מצטנעת)}}. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ד}} מָשְׁכֵנִי אַחֲרֶיךָ {{ב|נָּרוּצָה|נרוץ שנינו יחד}}, הֱבִיאַנִי {{ב|הַמֶּלֶךְ|אתה, החתן, הדומה בעיניי למלך}} חֲדָרָיו, {{ב|נָגִילָה|נשמח שנינו יחד}} וְנִשְׂמְחָה בָּךְ, {{ב|נַזְכִּירָה|אזכיר, אדבר על כך}} {{ב|דֹדֶיךָ|שרגשות הקירבה אליך גורמים לשיכרון-חושים יותר מ-}} מִיַּיִן, {{ב|מֵישָׁרִים אֲהֵבוּךָ|וגורמים לאהוב אותך באופן ישיר וללא מעצורים}}. {{סוף דיבור}}
{{ביאור:פרשה פתוחה}}
 
{{איור|Koeh-019 cut.jpg|110|"צְרוֹר הַמֹּר דּוֹדִי לִי" (פסוק יג) - [[w:מור (בושם)|ראה בערך מור בויקיפדיה]]}}
{{התחלת דיבור|מדבר=הכלה}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ה}} שְׁחוֹרָה אֲנִי {{ב|וְנָאוָה|ולמרות זאת יפה}}, בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ‍ִם! כְּאָהֳלֵי {{ב|קֵדָר|בני העם 'קדר' הגרים באוהלים}}, כִּירִיעוֹת {{ב|שְׁלֹמֹה|בית המקדש שבנה שלמה}}. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ו}} אַל {{ב|תִּרְאוּנִי|תסתכלו עלי בבוז}} שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת, {{ב|שֶׁשֱּׁזָפַתְנִי הַשָּׁמֶשׁ|[[ביאור:שזף|אינני שחורה מלידה אלא רק מחשיפת-יתר לשמש]]}}, בְּנֵי אִמִּי {{ב|נִחֲרוּ|כעסו עלי (מלשון חרון)}} בִי, שָׂמֻנִי {{ב|נֹטֵרָה|שומרת}} {{ב|אֶת הַכְּרָמִים|שמקובל לשומרם בימי הבציר, ימי הקיץ, כאשר השמש מכה בחזקה<BR>[[תמונה:Vineyard.jpeg|130px]]}}, {{ב|כַּרְמִי שֶׁלִּי|ואת ה'כרם' שלי, כלומר גופי}} {{ב|לֹא נָטָרְתִּי|לא היה לי זמן לשמור ולטפח את יופיי}}. {{סוף דיבור}}
{{התחלת דיבור|מדבר=הכלה}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ז}} הַגִּידָה לִּי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי: {{ב|אֵיכָה|איפה}} תִרְעֶה? אֵיכָה {{ב|תַּרְבִּיץ|תתן לצאן לרבוץ ולנוח}} בַּצָּהֳרָיִם? {{ב|שַׁלָּמָה|שהרי למה, מדוע שבמקום לבא אליך אצטרך להיות}} אֶהְיֶה {{ב|כְּעֹטְיָה|כעטופה, כזונה העוטפת פניה}} עַל עֶדְרֵי חֲבֵרֶיךָ? {{סוף דיבור}}
{{התחלת דיבור|מדבר=החתן}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ח}} {{ב|אִם|תשובת הדוד: האם אין את יודעת איך להגיע אלי?}} לֹא תֵדְעִי לָךְ, הַיָּפָה בַּנָּשִׁים? צְאִי לָךְ {{ב|בְּעִקְבֵי|כרועה ההולכת בעקבות}} הַצֹּאן וּרְעִי אֶת {{ב|גְּדִיֹּתַיִךְ|[[wikt:גדי|הגדיים]] שלך}} {{ב|עַל|על יד (וכך תמצאי אותי מבלי למשוך תשומת לב)}} מִשְׁכְּנוֹת הָרֹעִים. {{סוף דיבור}}
{{ביאור:פרשה פתוחה}}
 
{{איור|Koeh-019 cut.jpg|110|"צְרוֹר הַמֹּר דּוֹדִי לִי" (פסוק יג) - [[w:מור (בושם)|ראה בערך מור בויקיפדיה]]}}
{{התחלת דיבור|מדבר=החתן}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|ט}} לְסֻסָתִי {{ב|בְּרִכְבֵי|שהיא כסוסה שעליה רוכב}} פַרְעֹה, דִּמִּיתִיךְ רַעְיָתִי. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|י}} נָאווּ לְחָיַיִךְ {{ב|בַּתֹּרִים|המקושטים בתכשיטים}}, צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|יא}} {{ב|תּוֹרֵי|הם ה'תורים' מהפסוק הקודם}} זָהָב {{ב|נַעֲשֶׂה|אעשה}} לָּךְ, {{ב|עִם נְקֻדּוֹת|משובצים בנקודות}} הַכָּסֶף. {{סוף דיבור}}
{{התחלת דיבור|מדבר=הכלה}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|יב}} {{ב|עַד|תשובת הרעיה: עד למרחוק, כביכול עד המקום}} שֶׁהַמֶּלֶךְ {{ב|בִּמְסִבּוֹ|מסב בבמשתה שלו}} {{ב|נִרְדִּי|צמח הבושם שלי (כדימוי לאהוב שלה, שאת ריחו הטוב כבר הזכירה בפסוק ב)}} נָתַן רֵיחוֹ. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|יג}} {{ב|צְרוֹר|כחבילת}} {{ב|הַמֹּר|ענפי השיח מור (שיח בושם)}} דּוֹדִי לִי, {{ב|בֵּין שָׁדַי|כמו שרשרת עם תליון (ונהגו לשים בקבוק קטן של בושם כתליון לשרשרת)}} {{ב|יָלִין|יהיה שרוי תמיד}}. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|יד}} אֶשְׁכֹּל {{ב|הַכֹּפֶר|סוג נוסף של שיח עם ריח טוב}} דּוֹדִי לִי, בְּכַרְמֵי עֵין גֶּדִי. {{סוף דיבור}}
שורה 36 ⟵ 34:
{{התחלת דיבור|מדבר=החתן}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|טו}} הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי, הִנָּךְ יָפָה, עֵינַיִךְ {{ב|יוֹנִים|יפות כמו עיני יונים}}. {{סוף דיבור}}
{{התחלת דיבור|מדבר=הכלה}} {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|טז}} הִנְּךָ יָפֶה דוֹדִי, אַף נָעִים, אַף {{ב|עַרְשֵׂנוּ|המיטה שלנו}} {{ב|רַעֲנָנָה|מקושטת בפרחים}}. {{ביאור:אות-פסוק|שיר השירים|א|יז}} קֹרוֹת בָּתֵּינוּ {{ב|אֲרָזִים|עשויים מעץ ארז[[Image:Cedrus deodara A.jpg|130px]]}}, (רחיטנו) {{ב|רַהִיטֵנוּ|הקרשים של הבית שלנו}} {{ב|בְּרוֹתִים|מעצי ברוש <BR>[[Image:Cupressus sempervirens Stricta.jpg|130px]]}}. {{סוף דיבור}}
 
<section end=פרק א/>
{{ביאור:כותרת תחתונה לפרק תנך|שיר השירים|א}}