ביאור:משלי ו ה: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
העלאת ביאורים עם הבהרה |
Erel Segal (שיחה | תרומות)
העלאת ביאורים עם הבהרה |
||
שורה 1:
{{סיכום על פסוק|משלי|ו|ו ד|ה|ו ו|הבהרה=כן
|ציטוט=הִנָּצֵל כִּצְבִי מִיָּד, וּכְצִפּוֹר מִיַּד יָקוּשׁ.
|מצודות=- ראה ל'''הנצל''' במהירות, '''כצבי''' הממהר לברוח '''מיד''' הלוכדו כשימצא מנוס, '''וכציפור מיד מוקש''' הפח.
|תרגום=- ואחרי שתשתחרר מההסתבכות הזאת, אל תיכנס עוד פעם לערבות כזאת; אם מישהו ינסה שוב לשכנע אותך להיות עָרֵב, ברח מזה '''והינצל''' כמו ש'''צבי''' בורח '''מיד''' הציידים המנסים ללכוד אותו, וכמו '''שציפור''' בורחת '''מיד''' '''המוקש'''.
}}
שורה 9 ⟵ 8:
== דקויות ==
=== מה הקשר בין ערבות לבין צבי וציפור? ===
הקטע עוסק באדם שהבטיח לרעהו הבטחה שאינו יכול לקיים. בפסוק
1. לפי רוב המפרשים, הצבי מסמל '''זריזות''', כמו ב{{צמ|וַעֲשָׂהאֵל קַל בְּרַגְלָיו כְּאַחַד '''הַצְּבָיִם''' אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה|שמואל ב ב יח}} {{קטן| (רש"י)}}. ייתכן שגם הציפור מסמלת זריזות, כמו ב{{צמ|יֶחֶרְדוּ '''כְצִפּוֹר''' מִמִּצְרַיִם וּכְיוֹנָה מֵאֶרֶץ אַשּׁוּר|הושע יא יא}} {{קטן| (רלב"ג, מצודות)}}. אם כך, המשל מדגיש עד כמה זה חשוב להזדרז ולקיים התחייבויות.
שורה 15 ⟵ 14:
אולם ברוב הפסוקים שבדקתי, הציפור אינה מסמלת זריזות אלא תכונות אחרות:
2. בספר משלי, הציפור מסמלת '''פתיות''' - תכונה שגורמת לה להילכד בפח {{קטן|(משלי
3. ייתכן שהמשל מתייחס לאופן שבו הצבי והציפור מנסים להשתחרר ממלכודת: {{צפ|תוכן='''הצבי''' הנצוד הוא ניצול בכח גופו וקרניו, '''וכציפור'''... שמניחים דבק והוא נוקש ע"י דביקת נוצותיו אל הדבק, ינצל ע"י מריטת נוצותיו הדבוקים אל המוקש. כן תינצל: או בכח גופך, או במה שתניח ממונך ומלבושך ביד מי שערבת לו}} {{קטן|([[%D7%9E%D7%9C%D7%91%D7%99%22%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%9E%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%95_%D7%94|מלבי"ם]])}}.
4. צבי וציפור הם יצורים "חמודים" ומעוררים '''אהדה'''. כאשר הם נלכדים במלכודת ציידים, הם מנסים לעורר את רחמיהם של הציידים ולהתחנן שישחררו אותם. לפי זה, המשל בפסוק שלנו ממחיש את העצה בפסוק
5. הצבי והציפור הם יצורים '''צמחוניים''', ואינם מנסים לתקוף או לאיים. כך גם אדם שהבטיח הבטחה ואינו יכול לקיים, צריך לצאת מהמצב בצורה "צמחונית", ולא בצורה "טורפת" הפוגעת באחרים. כלומר, לעשות כמיטב יכולתו על-מנת להחזיר את חובותיו (ראו [[_script/wymeditor/wymeditor/iframe/default/mj-06-04|בפסוק הקודם]]), ולא להשתמט מחובותיו או להטיל אותם על אחרים.
|